Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
可惜不是你
Schade, dass du es nicht bist
這一刻
突然覺得好熟悉
像昨天
今天同時在放映
In
diesem
Moment
fühlt
es
sich
plötzlich
so
vertraut
an,
als
würden
gestern
und
heute
gleichzeitig
abgespielt.
我這句語氣
原來好像你
不就是我們愛過的證據
Dieser
Tonfall
von
mir
ähnelt
tatsächlich
deinem,
ist
das
nicht
der
Beweis
unserer
Liebe?
差一點
騙了自己騙了你
愛與被愛不一定成正比
Fast
hätte
ich
mich
und
dich
getäuscht,
Liebe
und
geliebt
zu
werden
sind
nicht
unbedingt
proportional.
我知道被疼是一種運氣
但我無法完全交出自己
Ich
weiß,
geliebt
zu
werden
ist
ein
Glück,
aber
ich
kann
mich
nicht
völlig
hingeben.
努力為你改變
卻變不了
預留的伏線
Ich
bemühe
mich,
mich
für
dich
zu
ändern,
kann
aber
die
Vorahnungen
nicht
ändern.
以為在你身邊
那也算永遠
彷彿還是昨天
Ich
dachte,
an
deiner
Seite
zu
sein,
wäre
auch
für
immer,
es
scheint
noch
wie
gestern
zu
sein.
可是昨天
已非常遙遠
但閉上我雙眼
我還看得見
Aber
gestern
ist
schon
sehr
weit
weg,
doch
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
kann
ich
es
noch
sehen.
可惜不是你
陪我到最後
曾一起走卻走失那路口
Schade,
dass
du
es
nicht
bist,
die
mich
bis
zum
Ende
begleitet,
wir
gingen
zusammen,
verirrten
uns
aber
an
jener
Kreuzung.
感謝那是你
牽過我的手
還能感受那溫柔
Danke,
dass
du
es
warst,
der
meine
Hand
gehalten
hat,
ich
kann
diese
Zärtlichkeit
noch
spüren.
那一段
我們曾心貼著心
(我想我更有權力關心你)
In
jener
Zeit
waren
unsere
Herzen
eng
beieinander
(Ich
denke,
ich
habe
mehr
Recht,
mich
um
dich
zu
kümmern).
可能你
已走進別人風景
多希望
也有
星光的投影
Vielleicht
bist
du
schon
in
die
Landschaft
eines
anderen
getreten,
ich
hoffe
so
sehr,
dass
es
auch
eine
Projektion
von
Sternenlicht
gibt.
努力為你改變
卻變不了
預留的伏線
Ich
bemühe
mich,
mich
für
dich
zu
ändern,
kann
aber
die
Vorahnungen
nicht
ändern.
以為在你身邊
那也算永遠
彷彿還是昨天
Ich
dachte,
an
deiner
Seite
zu
sein,
wäre
auch
für
immer,
es
scheint
noch
wie
gestern
zu
sein.
可是昨天
已非常遙遠
但閉上我雙眼
我還看得見
Aber
gestern
ist
schon
sehr
weit
weg,
doch
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
kann
ich
es
noch
sehen.
可惜不是你
陪我到最後曾一起走卻走失那路口
Schade,
dass
du
es
nicht
bist,
die
mich
bis
zum
Ende
begleitet,
wir
gingen
zusammen,
verirrten
uns
aber
an
jener
Kreuzung.
感謝那是你
牽過我的手還能感受那溫柔
Danke,
dass
du
es
warst,
der
meine
Hand
gehalten
hat,
ich
kann
diese
Zärtlichkeit
noch
spüren.
可惜不是你
陪我到最後
曾一起走卻走失那路口
Schade,
dass
du
es
nicht
bist,
die
mich
bis
zum
Ende
begleitet,
wir
gingen
zusammen,
verirrten
uns
aber
an
jener
Kreuzung.
感謝那是你
牽過我的手
還能感受那溫柔
Danke,
dass
du
es
warst,
der
meine
Hand
gehalten
hat,
ich
kann
diese
Zärtlichkeit
noch
spüren.
感謝那是你
牽過我的手
還能溫暖我胸口
Danke,
dass
du
es
warst,
der
meine
Hand
gehalten
hat,
sie
kann
meine
Brust
noch
wärmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhuo-xioang Lee, Xuan-bin Cao
Альбом
你
дата релиза
09-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.