轻轻 - 曹轩宾перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
感受着我真实的存在
spüre
meine
wahre
Existenz.
不带走世间一丝尘埃
ohne
einen
Hauch
von
Staub
dieser
Welt
mitzunehmen.
小心翼翼地把它捧在我胸怀
halte
es
vorsichtig
in
meiner
Brust.
我轻轻地等等迷雾都散开
Ich
warte
leise,
bis
sich
alle
Nebel
lichten.
终于自己才能更快乐
dass
ich
endlich
selbst
glücklicher
sein
kann.
那种平凡自由的生活
dieses
einfache,
freie
Leben.
这一场秋风后华丽的全飘落
wie
nach
diesem
Herbstwind
alles
prächtig
herabfällt.
我轻轻地问我是谁的旅客
Ich
frage
leise,
wessen
Reisender
ich
bin.
我能留下什么
Was
kann
ich
hinterlassen
在灿烂永恒的银河
in
der
strahlenden,
ewigen
Galaxie?
在爱我我爱的音乐
In
der
Musik,
die
mich
liebt
und
die
ich
liebe,
那感动和快乐
diese
Rührung
und
Freude.
在寂寞的时刻
In
einsamen
Momenten,
如果你听到这首歌
wenn
du
dieses
Lied
hörst,
你是否还曾记得
erinnerst
du
dich
dann
noch
daran,
我为你唱过
dass
ich
es
für
dich
gesungen
habe?
终于自己才能更快乐
dass
ich
endlich
selbst
glücklicher
sein
kann.
那种平凡自由的生活
dieses
einfache,
freie
Leben.
这一场秋风后华丽的全飘落
wie
nach
diesem
Herbstwind
alles
prächtig
herabfällt.
我轻轻地问我是谁的旅客
Ich
frage
leise,
wessen
Reisender
ich
bin.
我能留下什么
Was
kann
ich
hinterlassen
在灿烂永恒的银河
in
der
strahlenden,
ewigen
Galaxie?
在爱我我爱的音乐
In
der
Musik,
die
mich
liebt
und
die
ich
liebe,
那感动和快乐
diese
Rührung
und
Freude.
在寂寞的时刻
In
einsamen
Momenten,
如果你听到这首歌
wenn
du
dieses
Lied
hörst,
你是否还曾记得
erinnerst
du
dich
dann
noch
daran,
我为你唱过
dass
ich
es
für
dich
gesungen
habe?
在寂寞的时刻
In
einsamen
Momenten,
如果你听到这首歌
wenn
du
dieses
Lied
hörst,
你是否还曾记得
erinnerst
du
dich
dann
noch
daran,
我为你唱过[1]
dass
ich
es
für
dich
gesungen
habe?[1]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.