曹轩宾 - 還記得嗎 - перевод текста песни на немецкий

還記得嗎 - 曹轩宾перевод на немецкий




還記得嗎
Erinnerst du dich?
曹軒賓
Cao Xuanbin
還記得嗎
Erinnerst du dich?
林深處 安息著活在你心的人
Tief im Wald ruht der Mensch, der in deinem Herzen lebt.
海這邊 又一年初夏傷城
Hier an der Küste, ein weiterer Frühsommer in der verwundeten Stadt.
雲之上 把留戀託付了風
Über den Wolken, dem Wind die Sehnsucht anvertraut.
那是我的念念不忘 你會聽到的回聲
Das ist mein ständiges Gedenken, du wirst das Echo hören.
我瞭解 有些傷口不去碰也疼
Ich verstehe, manche Wunden schmerzen, auch wenn man sie nicht berührt.
我期待 你不抗拒其他的可能
Ich hoffe, du verschließt dich anderen Möglichkeiten nicht.
我相信 只有你令我永恆
Ich glaube, nur du machst mich ewig.
才不會向天堂投奔 也不向地獄沉淪
So werde ich nicht zum Himmel fliehen und auch nicht in die Hölle sinken.
還記得嗎 我微笑著說過的話
Erinnerst du dich? An die Worte, die ich lächelnd sagte?
還記得嗎 你流著淚的回答
Erinnerst du dich? An deine Antwort, die du unter Tränen gabst?
一言為定 用執著的愛 在每次輪回等
Ein Wort ist bindend, mit unerschütterlicher Liebe, in jeder Reinkarnation zu warten.
任何的別離拆不散這緣份
Keine Trennung kann dieses Schicksal zerstören.
你說的 每個我都還代表著我們
Du sagtest, jedes Ich repräsentiert immer noch uns.
你做了 我來不及完整的夢
Du hast den Traum verwirklicht, den ich nicht vollenden konnte.
你帶著 我留下舊東西的餘溫
Du trägst die Wärme der alten Dinge, die ich zurückgelassen habe.
想哭的時候背對世界轉身
Wenn du weinen musst, drehe der Welt den Rücken zu.
還記得嗎 我微笑著說過的話
Erinnerst du dich? An die Worte, die ich lächelnd sagte?
還記得嗎 你流著淚的回答
Erinnerst du dich? An deine Antwort, die du unter Tränen gabst?
一言為定 用執著的愛 在每次輪回等
Ein Wort ist bindend, mit unerschütterlicher Liebe, in jeder Reinkarnation zu warten.
任何的別離拆不散這緣份
Keine Trennung kann dieses Schicksal zerstören.
還記得嗎 我用眼睛說過的話
Erinnerst du dich? An die Worte, die ich mit meinen Augen sagte?
還記得嗎 你用親吻的回答
Erinnerst du dich? An deine Antwort, die du mit Küssen gabst?
你是圖騰 烙在我的靈魂 再見怎會陌生
Du bist das Totem, eingebrannt in meine Seele, wie könnte ein Wiedersehen fremd sein?
下一次相遇 要以擁抱相認
Beim nächsten Treffen, werden wir uns mit einer Umarmung begrüßen.
世間的相遇 都是久別再重逢
Alle Begegnungen in dieser Welt sind Wiedersehen nach langer Zeit.





Авторы: Wen Ya (aka Wen Ya) Xu, Gi Hun Lim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.