曾之喬 - 世界上最快樂的地方 - перевод текста песни на немецкий

世界上最快樂的地方 - 曾之喬перевод на немецкий




世界上最快樂的地方
Der glücklichste Ort der Welt
原來在這裡也會迷路
Hier kann man sich auch verlaufen
也還是有甩不掉的孤獨
Und die Einsamkeit bleibt trotzdem
原來在童話裡也有人哭
Auch im Märchen weint manch einer
陽光下 並沒有 新痛苦
Unter der Sonne gibt's keinen neuen Schmerz
聽說寫了無數的幸福的故事的人 過得並不幸福
Man sagt, wer so viele Glücksgeschichten schrieb, fand selbst kein Glück
聽說彩色的窗戶裡吹進的風其實 往往蒼白又冷酷
Durch bunte Fenster weht oft ein Wind, so kalt und farblos zugleich
啦啦啦啦啦啦啦 我說服了憂傷在人海漫步
Lalalalalala Ich überredete den Kummer, durch die Menge zu schlendern
啦啦啦啦啦啦啦 命令絕望學會了獨處
Lalalalalala Befahl der Verzweiflung, allein zu sein
啦啦啦啦啦啦啦 看著破碎的心粉身又碎骨
Lalalalalala Sah ein zerbrochenes Herz in tausend Stücke fallen
在這最快樂的國度 明白不快樂 沒那麼恐怖
An diesem glücklichsten Ort lernte ich: Unglücklichsein ist nicht so schlimm
超重的行李依然超重
Das überladene Gepäck bleibt zu schwer
失控的噩夢依然在失控
Der Albtraum außer Kontrolle tobt weiter
飛千萬公裏我依然是我
Tausend Kilometer geflogen - ich bin noch ich
卻已經 有什麼 大不同
Doch irgendwas hat sich verändert, tief in mir
聽說天鵝越優雅越要在水面之下 雙腳拼命劃著
Je graziler der Schwan, desto wilder paddeln seine Füße unter Wasser
聽說笑容雖然燦爛消耗的能量其實 和哭泣一樣多
Ein strahlendes Lächeln verbraucht genauso viel Kraft wie bitteres Weinen
啦啦啦啦啦啦啦 我說服了憂傷在人海漫步
Lalalalalala Ich überredete den Kummer, durch die Menge zu schlendern
啦啦啦啦啦啦啦 命令絕望學會了獨處
Lalalalalala Befahl der Verzweiflung, allein zu sein
啦啦啦啦啦啦啦 看著破碎的心粉身又碎骨
Lalalalalala Sah ein zerbrochenes Herz in tausend Stücke fallen
在這最快樂的國度 明白了不快樂
An diesem glücklichsten Ort verstand ich das Unglücklichsein
公園那個小朋友跌倒了正在放聲哭
Im Park stürzt ein Kind und weint laut
教堂那對說完誓言惹得觀眾笑著哭
In der Kirche lässt ein Brautpaar die Gäste vor Rührung lachen und weinen
眼淚有什麼不同 喜悲總結伴發生
Was unterscheidet Tränen? Freude und Leid kommen stets zusammen
我是很痛過 但是眼淚 也曾笑過
Ich litt sehr - doch meine Tränen konnten auch lachen
啦啦啦啦啦啦啦 我說服了憂傷隨快樂漫步
Lalalalalala Ich ließ den Kummer mit dem Glück spazieren
啦啦啦啦啦啦啦 我讓絕望和希望共處
Lalalalalala Ich gab Verzweiflung und Hoffnung ein Zuhause
啦啦啦啦啦啦啦 看著粉碎的心隨風翩翩起舞
Lalalalalala Sah ein zerschmettertes Herz im Wind tanzen
在這最快樂的國度 笑納不快樂 這神秘禮物
An diesem glücklichsten Ort nahm ich das Unglück als geheimnisvolles Geschenk an
(啦啦啦啦 啦啦啦啦)
(Lalalalala Lalalalala)
(啦啦啦啦 啦啦啦啦)
(Lalalalala Lalalalala)
(嗚 嗚)
(Uhh uhh)





Авторы: Oliver@i-one Music, Zhang Jian Jun Wei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.