曾之喬 - 世界上最快樂的地方 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 曾之喬 - 世界上最快樂的地方




世界上最快樂的地方
The Happiest Place in the World
原來在這裡也會迷路
So, it turns out that even here I can get lost
也還是有甩不掉的孤獨
And loneliness can still cling to me
原來在童話裡也有人哭
So, apparently even fairy tales can make you cry
陽光下 並沒有 新痛苦
The sunshine doesn't bring new pain
聽說寫了無數的幸福的故事的人 過得並不幸福
I heard that those who write countless stories of happiness aren't so happy themselves
聽說彩色的窗戶裡吹進的風其實 往往蒼白又冷酷
I heard that the wind blowing through the colorful windows is often pale and cold
啦啦啦啦啦啦啦 我說服了憂傷在人海漫步
La la la la la la la, I've convinced my sadness to walk through the crowd
啦啦啦啦啦啦啦 命令絕望學會了獨處
La la la la la la la, I've commanded despair to learn solitude
啦啦啦啦啦啦啦 看著破碎的心粉身又碎骨
La la la la la la la, watching my broken heart shatter into a million pieces
在這最快樂的國度 明白不快樂 沒那麼恐怖
In this happiest of lands, I've come to understand that unhappiness isn't so terrifying
超重的行李依然超重
My heavy baggage is still heavy
失控的噩夢依然在失控
My out-of-control nightmares are still out of control
飛千萬公裏我依然是我
I've flown millions of miles, but I'm still me
卻已經 有什麼 大不同
And yet, something is different now
聽說天鵝越優雅越要在水面之下 雙腳拼命劃著
I heard that the more graceful the swan, the harder its feet paddle beneath the water's surface
聽說笑容雖然燦爛消耗的能量其實 和哭泣一樣多
I heard that although a smile may be radiant, the energy it consumes is the same as crying
啦啦啦啦啦啦啦 我說服了憂傷在人海漫步
La la la la la la la, I've convinced my sadness to walk through the crowd
啦啦啦啦啦啦啦 命令絕望學會了獨處
La la la la la la la, I've commanded despair to learn solitude
啦啦啦啦啦啦啦 看著破碎的心粉身又碎骨
La la la la la la la, watching my broken heart shatter into a million pieces
在這最快樂的國度 明白了不快樂
In this happiest of lands, I've come to understand that unhappiness isn't so terrifying
公園那個小朋友跌倒了正在放聲哭
The little boy in the park has fallen and is crying
教堂那對說完誓言惹得觀眾笑著哭
The couple in the church has exchanged vows, making the audience laugh and cry
眼淚有什麼不同 喜悲總結伴發生
Tears come in different forms, happiness and sadness often go hand in hand
我是很痛過 但是眼淚 也曾笑過
I've known great pain, but tears have also come from laughter
啦啦啦啦啦啦啦 我說服了憂傷隨快樂漫步
La la la la la la la, I've convinced my sadness to walk with happiness
啦啦啦啦啦啦啦 我讓絕望和希望共處
La la la la la la la, I've made despair coexist with hope
啦啦啦啦啦啦啦 看著粉碎的心隨風翩翩起舞
La la la la la la la, watching my shattered heart dance in the wind
在這最快樂的國度 笑納不快樂 這神秘禮物
In this happiest of lands, I'll embrace unhappiness, this mysterious gift
(啦啦啦啦 啦啦啦啦)
(La la la la la la la la)
(啦啦啦啦 啦啦啦啦)
(La la la la la la la la)
(嗚 嗚)
(Ooh ooh)





Авторы: Oliver@i-one Music, Zhang Jian Jun Wei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.