曾之喬 - 泡沫美人魚-《泡沫之夏》電視劇插曲 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 曾之喬 - 泡沫美人魚-《泡沫之夏》電視劇插曲




泡沫美人魚-《泡沫之夏》電視劇插曲
Seafoam Mermaid – 《Summer of Bubbles》 TV Drama Insert Song
小小人魚看著天空放晴
Little mermaid watches the sky clearing
想起那一天和他的相遇
Remembering that day when we met
他的笑容那麼的孩子氣
His smile so childish
說夢想能牽著手走在一起
Saying our dreams can lead us together
如果得到幸福要付出代價
If obtaining happiness requires paying a price
我會勇敢承受它
I'll bravely bear it
我們不會跟童話故事一樣
We won't end up like fairy tales
像泡沫般蒸發
Evaporating like seafoam
說不出的話 用思念 傳達
Words unspoken, conveyed through longing
此刻我是否在你夢裡笑
At this moment, am I smiling in your dream?
我們還要一起去很多地方
We still have many places to go
成為你的新娘
To become your bride
流過的淚水 都蛻變成海洋
Tears shed transformed into the ocean
有你在就是天堂
With you here, it's paradise
小小人魚看著鏡中自己
Little mermaid looks at herself in the mirror
不安的情緒壓抑的啜泣
Anxious emotions, sobs suppressed
偶爾從遠方傳來的關心
Occasionally, concern from afar
就足以支撐遠距離的艱辛
Is enough to sustain the hardship of long distance
如果得到幸福要付出代價
If obtaining happiness requires paying a price
我們一起承受它
We'll carry the burden together
我們不會跟童話故事一樣
We won't end up like fairy tales
像泡沫般蒸發
Evaporating like seafoam
說不出的話 用思念傳達
Words unspoken, conveyed through longing
此刻我是否在你夢裡笑
At this moment, am I smiling in your dream?
我們還要一起去很多地方
We still have many places to go
成為你的新娘
To become your bride
流過的淚水 都蛻變成海洋
Tears shed transformed into the ocean
有你在就是天堂
With you here, it's paradise
現實的世界
The real world
或許不如幻想
Might not live up to fantasies
有你在就是童話
With you here, it's a fairy tale





Авторы: Shen, V.k


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.