Текст и перевод песни 曾心梅 - 美夢變成空
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
吵鬧的船螺聲將話打斷去
裝著笑容祝福你
The
noisy
conch
shell
interrupts
our
conversation
and
I
put
on
a
smile
to
wish
you
well
其實阮的心
已經傷到剩一屏
Truth
is,
my
heart
is
in
pieces
愛到你註定會不幸
Loving
you
brought
me
nothing
but
sorrow
你甘有半點對阮的抱歉
對阮講你要離開
Do
you
have
a
single
ounce
of
remorse
for
leaving
me?
堅心的保證是一時放一邊
還是你早就放袂記
You
put
your
heartfelt
promises
aside,
or
was
forgetting
them
your
plan
all
along?
等等等等
你這個無情人
望望望望
阮愛你無採工
Wait,
wait,
you
heartless
man,
you
left
me
with
nothing
偏偏偏偏
你打醒阮的夢
將阮的美夢變成空
You
woke
me
from
my
dream,
shattered
my
hopes
吵鬧的船螺聲將話打斷去
裝著笑容祝福你
The
noisy
conch
shell
interrupts
our
conversation
and
I
put
on
a
smile
to
wish
you
well
其實阮的心
已經傷到剩一屏
Truth
is,
my
heart
is
in
pieces
愛到你註定會不幸
Loving
you
brought
me
nothing
but
sorrow
你甘有半點對阮的抱歉
對阮講你要離開
Do
you
have
a
single
ounce
of
remorse
for
leaving
me?
堅心的保證是一時放一邊
還是你早就放袂記
You
put
your
heartfelt
promises
aside,
or
was
forgetting
them
your
plan
all
along?
等等等等
你這個無情人
望望望望
阮愛你無採工
Wait,
wait,
you
heartless
man,
you
left
me
with
nothing
偏偏偏偏
你打醒阮的夢
將阮的美夢變成空
You
woke
me
from
my
dream,
shattered
my
hopes
你甘有半點對阮的抱歉
對阮講你要離開
Do
you
have
a
single
ounce
of
remorse
for
leaving
me?
堅心的保證是一時放一邊
還是你早就放袂記
You
put
your
heartfelt
promises
aside,
or
was
forgetting
them
your
plan
all
along?
等等等等
你這個無情人
望望望望
阮愛你無採工
Wait,
wait,
you
heartless
man,
you
left
me
with
nothing
偏偏偏偏
你打醒阮的夢
將阮的美夢變成空
You
woke
me
from
my
dream,
shattered
my
hopes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.