曾昱嘉 - 慢熱 - перевод текста песни на немецкий

慢熱 - 曾昱嘉перевод на немецкий




慢熱
Langsam Warm
如果自由 被我保留
Wenn die Freiheit von mir bewahrt wird,
請直接說
sag es bitte direkt,
我是真的可以放手
ich kann wirklich loslassen.
別哭泣 這不是你的錯
Weine nicht, das ist nicht deine Schuld.
你看你每個動作
Siehst du, jede deiner Bewegungen
都感動我
berührt mich.
我到處走 複習問候
Ich gehe überall hin und wiederhole die Begrüßungen.
冬天近了
Der Winter naht,
想著煙火季節到了
ich denke an die Feuerwerks-Saison, die kommt.
我想我 該找點事做
Ich denke, ich sollte etwas tun.
倒數的關鍵一秒
In der entscheidenden Sekunde des Countdowns
回憶你說 愛我
erinnere ich mich, wie du sagtest, dass du mich liebst.
請原諒慢熱的我
Bitte verzeih mir, der ich langsam warm werde,
慢慢的溫柔
meine sanfte Zärtlichkeit,
不少也不多 融化了沈默
nicht zu wenig und nicht zu viel, schmilzt die Stille.
直到你看見貧窮 那個我
Bis du den armen Mann siehst, der ich bin,
我心痛的回家
gehe ich mit schmerzendem Herzen nach Hause
才放肆的怒吼
und schreie hemmungslos.
渴望有人給我一點力量 讓我存活
Ich sehne mich danach, dass mir jemand Kraft gibt, um zu überleben.
別施捨慢熱的我
Gib mir, der ich langsam warm werde, nicht aus Mitleid,
慢慢的擁有
was ich langsam besitze.
同情的愛情 怎麼能長久
Wie kann eine Liebe aus Mitleid lange bestehen?
我承諾照顧不會 有藉口
Ich verspreche, mich ohne Ausreden zu kümmern.
就算剩下自己
Auch wenn ich alleine übrig bleibe,
堅持到了最後
halte ich bis zum Ende durch.
我要證明白雪藹藹氣候 想你最多
Ich will beweisen, dass ich dich im weißen, klaren Wetter am meisten vermisse.
我到處走 複習問候
Ich gehe überall hin und wiederhole die Begrüßungen.
冬天近了
Der Winter naht,
想著煙火季節到了
ich denke an die Feuerwerks-Saison, die kommt.
我想我 該找點事做
Ich denke, ich sollte etwas tun.
倒數的關鍵一秒
In der entscheidenden Sekunde des Countdowns
回憶你說 愛我
erinnere ich mich, wie du sagtest, dass du mich liebst.
請原諒慢熱的我
Bitte verzeih mir, der ich langsam warm werde,
慢慢的溫柔
meine sanfte Zärtlichkeit,
不少也不多 融化了沈默
nicht zu wenig und nicht zu viel, schmilzt die Stille.
直到你看見貧窮 那個我
Bis du den armen Mann siehst, der ich bin,
我心痛的回家
gehe ich mit schmerzendem Herzen nach Hause
才放肆的怒吼
und schreie hemmungslos.
渴望有人給我一點力量 讓我存活
Ich sehne mich danach, dass mir jemand Kraft gibt, um zu überleben.
別施捨慢熱的我
Gib mir, der ich langsam warm werde, nicht aus Mitleid,
慢慢的擁有
was ich langsam besitze.
同情的愛情 怎麼能長久
Wie kann eine Liebe aus Mitleid lange bestehen?
我承諾照顧不會 有藉口
Ich verspreche, mich ohne Ausreden zu kümmern.
就算剩下自己
Auch wenn ich alleine übrig bleibe,
堅持到了最後
halte ich bis zum Ende durch.
我要證明白雪藹藹氣候 想你最多
Ich will beweisen, dass ich dich im weißen, klaren Wetter am meisten vermisse.
慢熱的我 慢慢的學會
Ich, der ich langsam warm werde, lerne langsam,
愛慢慢 長久
wie Liebe langsam von Dauer ist.





Авторы: Chuan Xian Yu, Meng Wan Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.