曾沛慈 - 不認輸的等 - перевод текста песни на немецкий

不認輸的等 - 曾沛慈перевод на немецкий




不認輸的等
Unbeugsames Warten
傍晚時分 滿街的人
Abendstunde, volle Straßen
拖著疲憊打算要去哪呢
Erschöpft, wohin geht ihr nur?
無聊逛著 該吃什麼
Langsam schlendernd, was essen?
這夜的孤單還長呢
Die Einsamkeit dieser Nacht ist noch lang
我也是那個 落單的路人
Ich bin auch nur eine einsame Seele
想著自由多迷人 就忘了拎著晚餐的苦悶
Denke an die Freiheit, so verführerisch, vergesse das Leid des Abendessens
總愛模仿著 路過的情人
Ich liebe es, Verliebte nachzuahmen
那樣幸福地笑著 笑著笑著就哭了
Die so glücklich lachen, bis die Tränen kommen
不認輸的等 失敗過的奮不顧身
Unbeugsames Warten, gescheiterte Hingabe
我不想在 滿座的電影院
Ich will nicht im vollen Kino sitzen
看喜劇的情節 卻笑不出聲
Eine Komödie sehen und kein Lachen finden
等那個我們 可以點兩人份
Warte auf das "Wir", bestelle für zwei
想像得太傳神 突然就失了魂
Zu lebhafte Vorstellung, plötzlich bin ich weg
夜已好深 晚歸的人
Tiefe Nacht, späte Heimkehrer
滿臉疲憊還不想回家呢
Müde Gesichter, die nicht heimwärts wollen
人群散了 城市的燈
Die Menge zerstreut, die Lichter der Stadt
此刻為寂寞還亮著
Brennen jetzt für die Einsamkeit
我也是那個 落單的路人
Ich bin auch nur eine einsame Seele
想著自由多迷人 就忘了拎著晚餐的苦悶
Denke an die Freiheit, so verführerisch, vergesse das Leid des Abendessens
總愛模仿著 路過的情人
Ich liebe es, Verliebte nachzuahmen
那樣幸福地笑著 笑著笑著就哭了
Die so glücklich lachen, bis die Tränen kommen
不認輸的等 失敗過的奮不顧身
Unbeugsames Warten, gescheiterte Hingabe
我不想在 滿座的電影院
Ich will nicht im vollen Kino sitzen
看喜劇的情節 卻笑不出聲
Eine Komödie sehen und kein Lachen finden
等那個我們 可以點兩人份
Warte auf das "Wir", bestelle für zwei
想像得太傳神 突然就失了魂
Zu lebhafte Vorstellung, plötzlich bin ich weg
微笑著狂奔 要勇敢去奮不顧身
Lächelnd rennend, wage mutig die Hingabe
我也想在 喧鬧的馬路邊
Ich will auch an lärmenden Straßen
溫熱地擁抱著 再不捨吻別
Warm umarmt werden, zögernd Abschied nehmen
不認輸的等 就別再錯過了
Unbeugsames Warten, verpass es nicht wieder
會愛我那一個 一定在不遠了
Der mich lieben wird, kann nicht mehr fern sein





Авторы: Jun Wei Zhang Jian, Jian Liang Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.