Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傍晚時分
滿街的人
Abendstunde,
volle
Straßen
拖著疲憊打算要去哪呢
Erschöpft,
wohin
geht
ihr
nur?
無聊逛著
該吃什麼
Langsam
schlendernd,
was
essen?
這夜的孤單還長呢
Die
Einsamkeit
dieser
Nacht
ist
noch
lang
我也是那個
落單的路人
Ich
bin
auch
nur
eine
einsame
Seele
想著自由多迷人
就忘了拎著晚餐的苦悶
Denke
an
die
Freiheit,
so
verführerisch,
vergesse
das
Leid
des
Abendessens
總愛模仿著
路過的情人
Ich
liebe
es,
Verliebte
nachzuahmen
那樣幸福地笑著
笑著笑著就哭了
Die
so
glücklich
lachen,
bis
die
Tränen
kommen
不認輸的等
失敗過的奮不顧身
Unbeugsames
Warten,
gescheiterte
Hingabe
我不想在
滿座的電影院
Ich
will
nicht
im
vollen
Kino
sitzen
看喜劇的情節
卻笑不出聲
Eine
Komödie
sehen
und
kein
Lachen
finden
等那個我們
可以點兩人份
Warte
auf
das
"Wir",
bestelle
für
zwei
想像得太傳神
突然就失了魂
Zu
lebhafte
Vorstellung,
plötzlich
bin
ich
weg
夜已好深
晚歸的人
Tiefe
Nacht,
späte
Heimkehrer
滿臉疲憊還不想回家呢
Müde
Gesichter,
die
nicht
heimwärts
wollen
人群散了
城市的燈
Die
Menge
zerstreut,
die
Lichter
der
Stadt
此刻為寂寞還亮著
Brennen
jetzt
für
die
Einsamkeit
我也是那個
落單的路人
Ich
bin
auch
nur
eine
einsame
Seele
想著自由多迷人
就忘了拎著晚餐的苦悶
Denke
an
die
Freiheit,
so
verführerisch,
vergesse
das
Leid
des
Abendessens
總愛模仿著
路過的情人
Ich
liebe
es,
Verliebte
nachzuahmen
那樣幸福地笑著
笑著笑著就哭了
Die
so
glücklich
lachen,
bis
die
Tränen
kommen
不認輸的等
失敗過的奮不顧身
Unbeugsames
Warten,
gescheiterte
Hingabe
我不想在
滿座的電影院
Ich
will
nicht
im
vollen
Kino
sitzen
看喜劇的情節
卻笑不出聲
Eine
Komödie
sehen
und
kein
Lachen
finden
等那個我們
可以點兩人份
Warte
auf
das
"Wir",
bestelle
für
zwei
想像得太傳神
突然就失了魂
Zu
lebhafte
Vorstellung,
plötzlich
bin
ich
weg
微笑著狂奔
要勇敢去奮不顧身
Lächelnd
rennend,
wage
mutig
die
Hingabe
我也想在
喧鬧的馬路邊
Ich
will
auch
an
lärmenden
Straßen
溫熱地擁抱著
再不捨吻別
Warm
umarmt
werden,
zögernd
Abschied
nehmen
不認輸的等
就別再錯過了
Unbeugsames
Warten,
verpass
es
nicht
wieder
會愛我那一個
一定在不遠了
Der
mich
lieben
wird,
kann
nicht
mehr
fern
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Wei Zhang Jian, Jian Liang Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.