曾沛慈 - 不認輸的等 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 曾沛慈 - 不認輸的等




不認輸的等
Упрямое ожидание
傍晚時分 滿街的人
Сумерки спускаются, улицы полны людей,
拖著疲憊打算要去哪呢
Усталые, они куда-то бредут.
無聊逛著 該吃什麼
Бесцельно брожу, думаю, что бы поесть,
這夜的孤單還長呢
Эта ночь одиночества еще так длинна.
我也是那個 落單的路人
Я тоже одна из этих одиноких прохожих,
想著自由多迷人 就忘了拎著晚餐的苦悶
Думаю о том, как прекрасна свобода, и забываю о тягостном одиноком ужине.
總愛模仿著 路過的情人
Всегда пытаюсь подражать проходящим мимо влюбленным,
那樣幸福地笑著 笑著笑著就哭了
Так счастливо улыбаться, улыбаться, а потом расплакаться.
不認輸的等 失敗過的奮不顧身
Упрямо жду, после неудач бросаюсь в омут с головой,
我不想在 滿座的電影院
Я не хочу в переполненном кинотеатре
看喜劇的情節 卻笑不出聲
Смотреть комедию и не смеяться.
等那個我們 可以點兩人份
Жду того "нас", когда можно будет заказывать на двоих,
想像得太傳神 突然就失了魂
Слишком живо представляю, и вдруг теряю себя.
夜已好深 晚歸的人
Ночь уже глубока, поздно возвращающиеся люди,
滿臉疲憊還不想回家呢
С усталыми лицами, но еще не хотят идти домой.
人群散了 城市的燈
Толпа рассеялась, городские огни
此刻為寂寞還亮著
Все еще горят для одиноких.
我也是那個 落單的路人
Я тоже одна из этих одиноких прохожих,
想著自由多迷人 就忘了拎著晚餐的苦悶
Думаю о том, как прекрасна свобода, и забываю о тягостном одиноком ужине.
總愛模仿著 路過的情人
Всегда пытаюсь подражать проходящим мимо влюбленным,
那樣幸福地笑著 笑著笑著就哭了
Так счастливо улыбаться, улыбаться, а потом расплакаться.
不認輸的等 失敗過的奮不顧身
Упрямо жду, после неудач бросаюсь в омут с головой,
我不想在 滿座的電影院
Я не хочу в переполненном кинотеатре
看喜劇的情節 卻笑不出聲
Смотреть комедию и не смеяться.
等那個我們 可以點兩人份
Жду того "нас", когда можно будет заказывать на двоих,
想像得太傳神 突然就失了魂
Слишком живо представляю, и вдруг теряю себя.
微笑著狂奔 要勇敢去奮不顧身
Улыбаясь, бегу вперед, хочу смело бросаться в омут с головой,
我也想在 喧鬧的馬路邊
Я тоже хочу на шумной улице
溫熱地擁抱著 再不捨吻別
Тепло обниматься и нежно прощаться поцелуем.
不認輸的等 就別再錯過了
Упрямо жду, чтобы больше не упустить,
會愛我那一個 一定在不遠了
Тот, кто полюбит меня, обязательно уже где-то близко.





Авторы: Jun Wei Zhang Jian, Jian Liang Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.