曾沛慈 - 又不是非要你的愛 - перевод текста песни на немецкий

又不是非要你的愛 - 曾沛慈перевод на немецкий




又不是非要你的愛
Es ist nicht deine Liebe, die ich brauche
你竟然還不相信 我早已痊癒
Du glaubst immer noch nicht, dass ich längst geheilt bin
當我為落葉嘆息 就真的是感慨季節的更替
Wenn ich über fallende Blätter klage, ist es nur Wehmut über den Jahreszeitenwechsel
這些和你有什麼關係
Was hat das alles mit dir zu tun?
不過是眼淚而已 不值一提
Es sind nur Tränen, nichts Bedeutendes
我為了某部電影 已經早哭得足夠歇斯底里
Ich habe bei einem Film schon genug geheult und mich ausgeweint
勸你別再等我為你哭泣
Du brauchst nicht auf meine Tränen für dich zu warten
又不是非要你的愛
Es ist nicht deine Liebe, die ich brauche
反正你還有那麼多人需要你去關懷
Schließlich gibt es so viele Menschen, die deine Fürsorge benötigen
反正我和自己能好好地作伴
Ich komme gut allein mit mir selbst zurecht
所以分開 彼此無害
Also tut die Trennung keinem weh
又不是非要你的愛
Es ist nicht deine Liebe, die ich brauche
反正我在乎的愛你也未必拿得出來
Die Liebe, die mir wichtig ist, kannst du ohnehin nicht geben
我珍惜的回憶 你當作不存在
Die Erinnerungen, die ich schätze, sind für dich nicht existent
所以未來 我不用你 跟著來
Also brauche ich dich in meiner Zukunft nicht
心痛我早就整理
Den Schmerz habe ich längst überwunden
獨自旅行 是我最新的樂趣
Alleine zu reisen ist mein neuester Zeitvertreib
勸你也去 看看外面的風景
Geh doch auch und sieh dir die Welt da draußen an
就別惦記我曾為你傷心
Denk nicht mehr daran, dass ich einmal um dich trauerte
又不是非要你的愛
Es ist nicht deine Liebe, die ich brauche
反正你還有那麼多人需要你去關懷
Schließlich gibt es so viele Menschen, die deine Fürsorge benötigen
反正我和自己能好好地作伴
Ich komme gut allein mit mir selbst zurecht
所以分開 彼此無害
Also tut die Trennung keinem weh
又不是非要你的愛
Es ist nicht deine Liebe, die ich brauche
反正我在乎的愛你也未必拿得出來
Die Liebe, die mir wichtig ist, kannst du ohnehin nicht geben
我珍惜的回憶 你當作不存在
Die Erinnerungen, die ich schätze, sind für dich nicht existent
所以未來 我不用你 跟著來
Also brauche ich dich in meiner Zukunft nicht
又回想了一遍 你撕碎的從前
Noch einmal ging ich durch die von dir zerrissene Vergangenheit
確定我是真的 一點都沒眷戀
Und bin mir sicher, dass ich wirklich nichts mehr empfinde
你不用再抱歉 我該對你感謝
Du brauchst dich nicht zu entschuldigen, ich sollte dir danken
讓我有更好明天
Denn so habe ich eine bessere Zukunft
又不是非要你的愛
Es ist nicht deine Liebe, die ich brauche
反正你還有那麼多人需要你去關懷
Schließlich gibt es so viele Menschen, die deine Fürsorge benötigen
反正我和自己能好好地作伴
Ich komme gut allein mit mir selbst zurecht
所以分開 彼此無害
Also tut die Trennung keinem weh
又不是非要你的愛
Es ist nicht deine Liebe, die ich brauche
反正我在乎的愛你也未必拿得出來
Die Liebe, die mir wichtig ist, kannst du ohnehin nicht geben
我珍惜的回憶 你當作不存在
Die Erinnerungen, die ich schätze, sind für dich nicht existent
所以未來 我不用你 跟著來
Also brauche ich dich in meiner Zukunft nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.