Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
oh yeah 29秒铃声版
oh yeah 29 Sekunden Klingelton Version
终于找到借口
趁着醉意上心头
Endlich
habe
ich
einen
Vorwand
gefunden,
im
Rausch
der
Trunkenheit,
表达我所有感受
all
meine
Gefühle
auszudrücken.
寂寞渐浓
沉默留在舞池角落
Die
Einsamkeit
wird
stärker,
die
Stille
bleibt
in
der
Ecke
der
Tanzfläche.
你说的太少或太多
Was
du
sagst,
ist
zu
wenig
oder
zu
viel,
都会让人更惶恐
es
macht
nur
noch
ängstlicher.
谁任由谁放纵
谁会先让出自由
Wer
lässt
wen
gewähren,
wer
gibt
zuerst
die
Freiheit
auf?
最后一定总是我
Am
Ende
bin
ich
es
immer.
双脚悬空
在你冷酷热情间游走
Mit
baumelnden
Beinen
bewege
ich
mich
zwischen
deiner
Kälte
und
Leidenschaft,
被侵占所有还要笑着接受
werde
völlig
eingenommen
und
muss
es
lächelnd
akzeptieren.
我嫉妒你的爱
气势如虹
Ich
beneide
deine
Liebe,
sie
ist
so
imposant
像个人气高居不下的天后
wie
eine
Diva,
die
immer
im
Rampenlicht
steht.
你要的不是我
而是一种虚荣
Du
willst
nicht
mich,
sondern
eine
Art
von
Eitelkeit,
有人疼才显得多么出众
geliebt
zu
werden,
macht
dich
so
herausragend.
我陷入盲目狂恋的宽容
Ich
bin
in
blinder,
leidenschaftlicher
Toleranz
gefangen
成全了你万众宠爱的天后
und
mache
dich
zur
allseits
beliebten
Diva.
若爱只剩诱惑
只剩彼此忍受
Wenn
Liebe
nur
noch
Verführung
ist,
nur
noch
gegenseitiges
Ertragen,
别再互相折磨
因为我们都有错
dann
quälen
wir
uns
nicht
länger,
denn
wir
beide
haben
Fehler
gemacht.
推开苍白的手
推开苍白的厮守
Stoße
die
blasse
Hand
weg,
stoße
das
blasse
Beisammensein
weg,
管你有多么失措
egal
wie
verzweifelt
du
bist.
别再叫我
心软是最致命的脆弱
Nenn
mich
nicht
mehr
weich,
Weichheit
ist
die
tödlichste
Schwäche.
我明明都懂却仍拚死效忠
Ich
weiß
es
genau
und
bleibe
dennoch
treu
ergeben.
我嫉妒你的爱
气势如虹
Ich
beneide
deine
Liebe,
sie
ist
so
imposant
像个人气高居不下的天后
wie
eine
Diva,
die
immer
im
Rampenlicht
steht.
你要的不是我
而是一种虚荣
Du
willst
nicht
mich,
sondern
eine
Art
von
Eitelkeit,
有人疼才显得多么出众
geliebt
zu
werden,
macht
dich
so
herausragend.
我陷入盲目狂恋的宽容
Ich
bin
in
blinder,
leidenschaftlicher
Toleranz
gefangen
成全了你万众宠爱的天后
und
mache
dich
zur
allseits
beliebten
Diva.
若爱只剩诱惑
只剩彼此忍受
Wenn
Liebe
nur
noch
Verführung
ist,
nur
noch
gegenseitiges
Ertragen,
别再互相折磨
因为我们都有错
dann
quälen
wir
uns
nicht
länger,
denn
wir
beide
haben
Fehler
gemacht.
如果有一天爱不再迷惑
Wenn
eines
Tages
die
Liebe
nicht
mehr
verwirrt,
足够去看清所有是非对错
genug,
um
alle
Richtig
und
Falsch
klar
zu
sehen,
直到那个时候
你在我的心中
bis
zu
diesem
Zeitpunkt,
wirst
du
in
meinem
Herzen
将不再被歌颂
把你当作天后
nicht
mehr
besungen,
dich
als
Diva
zu
betrachten.
不会再是我
Wird
nicht
mehr
ich
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.