Текст и перевод песни 曾沛慈 - oh yeah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
说爱情总是一个突然的冲动
He
said
love
is
always
a
sudden
impulse
赤裸裸在人面前摊开双手
Baring
naked
in
front
of
people
with
open
hands
讲的每一句话一个念头
Every
word
spoken,
every
thought
无非成为下个故事的暖身动作
Is
nothing
but
a
warm-up
action
for
the
next
story
现在的我和他仍一样的傻
We,
you
and
I,
are
still
as
foolish
as
before
一直都很晴朗少了一些漂荡
It's
always
been
sunny,
with
less
drifting
屋里的暖色调还有咖啡的香
The
warm
hues
of
the
room,
and
the
aroma
of
coffee
就算失眠了我想你也不会怎样
Even
if
I
lose
sleep,
I
don't
think
you'll
mind
多年后不再习惯成为了一种习惯
Years
later,
no
longer
accustomed
to
becoming
a
habit
多年后你的喜欢再也不是我的喜欢
Years
later,
your
love
is
no
longer
my
love
换了另一个地方继续和别人晚餐
Changed
to
another
place,
continuing
with
someone
else
at
dinner
是勇敢还是笨蛋
Were
we
brave
or
foolish?
让两个人相聚了
又解散
Bringing
two
people
together,
only
to
break
apart
again
现在的我和他仍一样的傻
We,
you
and
I,
are
still
as
foolish
as
before
一直都很晴朗少了一些漂荡
It's
always
been
sunny,
with
less
drifting
屋里的暖色调还有咖啡的香
The
warm
hues
of
the
room,
and
the
aroma
of
coffee
就算失眠了我想你也不会怎样
Even
if
I
lose
sleep,
I
don't
think
you'll
mind
多年后不再习惯成为了一种习惯
Years
later,
no
longer
accustomed
to
becoming
a
habit
多年后你的喜欢再也不是我的喜欢
Years
later,
your
love
is
no
longer
my
love
换了另一个地方继续和别人晚餐
Changed
to
another
place,
continuing
with
someone
else
at
dinner
是勇敢还是笨蛋
Were
we
brave
or
foolish?
让两个人相聚了
又解散
Bringing
two
people
together,
only
to
break
apart
again
时间是极度疯狂随时要爆炸的船
Time
is
an
extremely
crazy
ship
about
to
explode
at
any
moment
回忆在心中摇晃
Memories
sway
in
my
heart
让你要想不想要断不断
Making
you
wonder
whether
you
want
to
hold
on
or
let
go
多年后如果再见又想起你的喜欢
Years
later,
if
we
meet
again
and
I
remember
your
love
多年后如果再见再也不是一种背叛
Years
later,
if
we
meet
again,
it
will
no
longer
be
a
betrayal
换了另一个地方继续两人的晚餐
Changed
to
another
place,
continuing
our
dinner
together
是勇敢还是笨蛋
Were
we
brave
or
foolish?
很有默契相聚了
又解散
In
perfect
harmony,
we
came
together,
only
to
separate
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.