Текст и перевод песни 曾沛慈 - 一个人还是想着一个人 八大综合台戏剧《终极一班3》片尾曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一个人还是想着一个人 八大综合台戏剧《终极一班3》片尾曲
Thinking about My Alone One. Epilogue Song of TV Series "KO One Return" on CTV
一個人還是想著一個人
Thinking
about
the
person
alone
總會想起那一天
你牽我的手
When
you
held
my
hand,
that
day
keeps
coming
back
彷彿記得
盼你能輕吻我傷口
As
if
I
could
remember
you
kissing
my
wound
gently
這樣的我
撒了這滿地心碎還有什麼
Me
like
this,
I've
given
my
heart
to
you
and
it's
all
broken,
so
what
else
is
there
兩個人的空間
只剩我一個
A
space
for
two
is
now
one
你不再需要我
這是我給自己的理由
You
don't
need
me
anymore.
That's
the
reason
I
tell
myself
偽裝自己堅強了
卻偷偷看你
走遠了
I
pretend
to
be
strong
but
I
watch
you
walk
farther
and
farther
你不再需要我
心疼不捨卻無可奈何
You
don't
need
me
anymore.
My
heart
aches
but
I
can't
do
anything
有些回憶不是你能帶得走
There
are
some
memories
that
you
can't
take
with
you
一個人過想你了
你在哪裡呢
I
spend
my
days
alone,
thinking
about
you,
where
are
you
忽遠忽近的想念
裡頭空空的
My
thoughts
of
you
are
like
a
distant
star,
so
far
away
還有什麼
除了滿臉的憔悴
What
is
there
left
to
do
except
look
tired
and
worn
這樣的我
兩個人的畫面
只剩我一個
Me
like
this,
the
memories
of
two,
now
there's
only
one
你不再需要我
這是我給自己的理由
You
don't
need
me
anymore.
That's
the
reason
I
tell
myself
偽裝自己堅強了
卻偷偷看你
走遠了
I
pretend
to
be
strong
but
I
watch
you
walk
farther
and
farther
你不再需要我了
心疼不捨卻無可奈何
You
don't
need
me
anymore.
My
heart
aches
but
I
can't
do
anything
有些回憶我一定要帶著走
There
are
some
memories
that
I
will
take
with
me
你不再需要我
這是我給自己的理由
You
don't
need
me
anymore.
That's
the
reason
I
tell
myself
偽裝自己堅強了
卻偷偷看你
走遠了
I
pretend
to
be
strong
but
I
watch
you
walk
farther
and
farther
你不再需要我了
心疼不捨卻無可奈何
You
don't
need
me
anymore.
My
heart
aches
but
I
can't
do
anything
有些回憶我一定要帶著走
There
are
some
memories
that
I
will
take
with
me
你的溫柔
我一定要
帶著走
Your
kindness,
I
will
take
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.