Текст и перевод песни 曾沛慈 - 你離開他了嗎 - 韓劇《燦爛的守護神-鬼怪》片尾曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你離開他了嗎 - 韓劇《燦爛的守護神-鬼怪》片尾曲
Ты ушла от него? - Финальная песня из корейской дорамы «Хранитель: Одинокий и Великий Бог»
偶爾還是會在
某一個地方
Иногда
мы
все
еще
встречаемся
不期然和你遇上
Совершенно
неожиданно
в
каком-нибудь
месте
分手其實也沒那麼難
Расставание
на
самом
деле
не
так
уж
и
сложно
我們的過去
即使多麼傷
Наше
прошлое,
каким
бы
болезненным
оно
ни
было
雖然有些好奇
我之後的你
Хотя
мне
и
немного
любопытно,
как
ты
поживаешь
после
меня
和他之後那些遭遇
И
как
сложилась
твоя
жизнь
с
ним
我還有沒有權利
向你打聽
Имею
ли
я
еще
право
спрашивать
тебя
那你離開他了嗎
想知道你的回答
Так
ты
ушла
от
него?
Хотелось
бы
знать
твой
ответ
知道又怎樣
不能再像當初那麼傻
Но
что
бы
ты
ни
сказала,
я
больше
не
могу
быть
таким
наивным,
как
раньше
現在的日子不好嗎
Разве
сейчас
у
меня
все
так
уж
плохо?
就算我心上
還留著你的傷疤
Хотя
в
моем
сердце
еще
остались
шрамы
от
тебя
那我離開你了嗎
也許並沒有答案
А
я
ушел
от
тебя?
Может
быть,
на
этот
вопрос
нет
ответа
沒有又怎樣
心動可別被衝動點燃
И
что
с
того,
что
нет
ответа?
Только
бы
волнение
не
зажгло
во
мне
необдуманные
порывы
就欲言又止吧
也不要轉身看
Давай
просто
промолчим
и
не
будем
оборачиваться
回到自己的日常
Вернемся
к
своей
обычной
жизни
雖然有些好奇
我之後的你
Хотя
мне
и
немного
любопытно,
как
ты
поживаешь
после
меня
和他之後那些遭遇
И
как
сложилась
твоя
жизнь
с
ним
我還有沒有權利
向你打聽
Имею
ли
я
еще
право
спрашивать
тебя
那你離開他了嗎
想知道你的回答
Так
ты
ушла
от
него?
Хотелось
бы
знать
твой
ответ
知道又怎樣
不能再像當初那麼傻
Но
что
бы
ты
ни
сказала,
я
больше
не
могу
быть
таким
наивным,
как
раньше
現在的日子不好嗎
Разве
сейчас
у
меня
все
так
уж
плохо?
就算我心上
還留著你的傷疤
Хотя
в
моем
сердце
еще
остались
шрамы
от
тебя
那我離開你了嗎
也許並沒有答案
А
я
ушел
от
тебя?
Может
быть,
на
этот
вопрос
нет
ответа
沒有又怎樣
心動可別被衝動點燃
И
что
с
того,
что
нет
ответа?
Только
бы
волнение
не
зажгло
во
мне
необдуманные
порывы
就欲言又止吧
也不要轉身看
Давай
просто
промолчим
и
не
будем
оборачиваться
回到自己的日常
Вернемся
к
своей
обычной
жизни
不想再回到過往
愛的冷暖
Я
не
хочу
возвращаться
в
прошлое,
где
любовь
была
то
горячей,
то
ледяной
委屈自己的一堆
胡亂想法
Я
не
хочу
снова
мучиться
от
собственных
глупых
мыслей
只是有時
愛
曲終人未散
Просто
иногда
музыка
любви
звучит
еще
долго
после
того,
как
исполнители
ушли
со
сцены
還在留戀忘返
И
ты
продолжаешь
думать
о
них
и
скучать
по
ним
你離開他了嗎
我繼續自問自答
Ты
ушла
от
него
ли?
Я
продолжаю
задавать
себе
этот
вопрос
知道又怎樣
不能再像當初那麼傻
Но
что
бы
ты
ни
сказала,
я
больше
не
могу
быть
таким
наивным,
как
раньше
現在的日子不好嗎
Разве
сейчас
у
меня
все
так
уж
плохо?
就算我心上
還留著你的傷疤
Хотя
в
моем
сердце
еще
остались
шрамы
от
тебя
那我離開你了嗎
也許並沒有答案
А
я
ушел
от
тебя?
Может
быть,
на
этот
вопрос
нет
ответа
沒有又怎樣
心動可別被衝動點燃
И
что
с
того,
что
нет
ответа?
Только
бы
волнение
не
зажгло
во
мне
необдуманные
порывы
就欲言又止吧
也不要轉身看
Давай
просто
промолчим
и
не
будем
оборачиваться
回到自己的日常
Вернемся
к
своей
обычной
жизни
不再去想
你到底離開他了嗎
Я
больше
не
буду
думать
о
том,
ушла
ли
ты
от
него
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
你離開他了嗎
дата релиза
29-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.