Текст и перевод песни 曾沛慈 - Love is Paranoia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love is Paranoia
Любовь - это паранойя
以為會習慣
那日夜無光
忙不完的傷
Думала,
привыкну
к
этой
беспросветной
ночи,
к
бесконечной
боли.
感情算一算
收不回的帳
當賺一些堅強
Подсчитывая
убытки
в
отношениях,
к
невозвратным
долгам,
я
приобрела
немного
силы.
說幸福的謊
為倖存而忙
Говорю
себе,
что
счастлива,
стараюсь
выжить.
還沒明白結果愛得不知所以然
Еще
не
поняла,
к
чему
все
приведет,
люблю
безо
всякой
причины.
上愛情的當
養滿身的傷
結相同的疤
Обманутая
любовью,
вся
в
ранах,
покрытая
одинаковыми
шрамами.
我們看過太多童話故事
才會無法理解平凡過失
Мы
начитались
сказок,
поэтому
не
можем
понять
обычных
ошибок.
任憑愛本著慾望的本事
去讓人懂事
Позволяем
любви,
движимой
желанием,
научить
нас
жизни.
但這樣的方式
又有什麼意思
Но
какой
в
этом
смысл?
就算再多歡笑眼淚交織
至少一次讓我幸福放肆
Даже
если
будет
много
смеха
и
слез,
позволь
мне
хотя
бы
раз
безудержно
насладиться
счастьем.
我明白愛情傷人的本事
是什麼樣子
Я
знаю,
как
любовь
может
ранить.
我願意一試
當一個瘋子
愛得偏執
Я
готова
попробовать,
стать
безумной,
любить
одержимо.
以為會習慣
那日夜無光
忙不完的傷
Думала,
привыкну
к
этой
беспросветной
ночи,
к
бесконечной
боли.
感情算一算
收不回的帳
當賺一些堅強
Подсчитывая
убытки
в
отношениях,
к
невозвратным
долгам,
я
приобрела
немного
силы.
說幸福的謊
為倖存而忙
Говорю
себе,
что
счастлива,
стараюсь
выжить.
還沒明白結果愛得不知所以然
Еще
не
поняла,
к
чему
все
приведет,
люблю
безо
всякой
причины.
上愛情的當
養滿身的傷
結相同的疤
Обманутая
любовью,
вся
в
ранах,
покрытая
одинаковыми
шрамами.
我們看過太多童話故事
才會無法理解平凡過失
Мы
начитались
сказок,
поэтому
не
можем
понять
обычных
ошибок.
任憑愛本著慾望的本事
去讓人懂事
Позволяем
любви,
движимой
желанием,
научить
нас
жизни.
但這樣的方式
又有什麼意思
Но
какой
в
этом
смысл?
就算再多歡笑眼淚交織
至少一次讓我幸福放肆
Даже
если
будет
много
смеха
и
слез,
позволь
мне
хотя
бы
раз
безудержно
насладиться
счастьем.
我明白愛情傷人的本事
是什麼樣子
Я
знаю,
как
любовь
может
ранить.
我願意一試
當一個瘋子
愛得偏執
Я
готова
попробовать,
стать
безумной,
любить
одержимо.
我們看過太多童話故事
所以無法理解平凡過失
Мы
начитались
сказок,
поэтому
не
можем
понять
обычных
ошибок.
任憑愛本著慾望的本事
去讓人懂事
Позволяем
любви,
движимой
желанием,
научить
нас
жизни.
但這樣的方式
又有什麼意思
Но
какой
в
этом
смысл?
就算再多歡笑眼淚交織
至少一次讓我幸福放肆
Даже
если
будет
много
смеха
и
слез,
позволь
мне
хотя
бы
раз
безудержно
насладиться
счастьем.
我明白愛情傷人的本事
是什麼樣子
Я
знаю,
как
любовь
может
ранить.
我願意一試
當一個瘋子
愛得偏執
Я
готова
попробовать,
стать
безумной,
любить
одержимо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.