Текст и перевод песни 曾沛慈 - 够爱 《终极三国》电视剧片尾曲 伴奏版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
够爱 《终极三国》电视剧片尾曲 伴奏版
Достаточно любви 《终极三国》Музыкальная тема сериала (инструментальная версия)
我穿梭金星
木星
水星
火星
土星
追尋
Я
путешествую
по
Венере,
Юпитеру,
Меркурию,
Марсу,
Сатурну,
разыскивая,
追尋你
時間滴滴答滴答
答的聲音
разыскивая
тебя.
Время
тикает,
тикает,
тикает.
我穿梭金星
木星
水星
火星
土星
追尋
Я
путешествую
по
Венере,
Юпитеру,
Меркурию,
Марсу,
Сатурну,
разыскивая,
追尋你
時間滴滴答滴答
答的聲音
разыскивая
тебя.
Время
тикает,
тикает,
тикает.
指頭還殘留
你為我
擦的指甲油
沒想透
На
моих
пальцах
всё
ещё
остался
лак,
который
ты
стирал
для
меня.
Я
так
и
не
поняла,
你好像說過
你和我
會不會有以後
ты
как
будто
говорил,
будет
ли
у
нас
будущее.
世界一直一直變
地球不停的轉動
Мир
постоянно
меняется,
Земля
продолжает
вращаться,
在你的時空
我從未退縮懦弱
в
твоём
пространстве
и
времени
я
никогда
не
отступала
и
не
была
слабой.
當我靠在你耳朵
只想輕輕對你說
Когда
я
прижимаюсь
к
твоему
уху,
я
хочу
просто
нежно
тебе
сказать,
我的溫柔
只想讓你都擁有
моя
нежность,
я
хочу,
чтобы
она
вся
принадлежала
тебе.
我的愛
只能夠
讓你一個人
獨自擁有
Моя
любовь
может
принадлежать
только
тебе
одному,
我的靈和魂魄
不停守候
在你心門口
моя
душа
и
дух
будут
вечно
ждать
у
дверей
твоего
сердца.
我的傷和眼淚
化為烏有
為你而流
Мои
раны
и
слезы
обращаются
в
ничто,
потому
что
они
пролиты
ради
тебя.
藏在
無邊無際
小小宇宙
愛你的我
Скрываюсь
в
бескрайней,
маленькой
вселенной,
любящая
тебя
я.
(你聽見了嗎
我為你唱的這首歌
(Ты
слышишь?
Эту
песню
я
пою
для
тебя,
是為了要證明
我為了你
存在的意義)
чтобы
доказать,
что
смысл
моего
существования
— в
тебе.)
世界一直一直變
地球不停的轉動
Мир
постоянно
меняется,
Земля
продолжает
вращаться,
在你的時空
我從未退縮懦弱
в
твоём
пространстве
и
времени
я
никогда
не
отступала
и
не
была
слабой.
當我靠在你耳朵
只想輕輕對你說
Когда
я
прижимаюсь
к
твоему
уху,
я
хочу
просто
нежно
тебе
сказать,
我的溫柔
只想讓你都擁有
моя
нежность,
я
хочу,
чтобы
она
вся
принадлежала
тебе.
我的愛
只能夠
讓你一個
人獨自擁有
Моя
любовь
может
принадлежать
только
тебе
одному,
我的靈和魂魄
不停守候
在你心門口
моя
душа
и
дух
будут
вечно
ждать
у
дверей
твоего
сердца.
我的傷和眼淚化為烏有
為你而流
Мои
раны
и
слёзы
обращаются
в
ничто,
потому
что
они
пролиты
ради
тебя.
藏在
無邊無際
小小宇宙
愛你的我
Скрываюсь
в
бескрайней,
маленькой
вселенной,
любящая
тебя
я.
愛你的我
不能停止脈搏
為了愛你奮鬥
Любящая
тебя
я,
моё
сердце
не
может
перестать
биться,
оно
борется
ради
любви
к
тебе,
就請你讓我
說出口
просто
позволь
мне
сказать
это.
愛
只能夠
讓你一個人
獨自擁有
Любовь
может
принадлежать
только
тебе
одному,
我的靈和魂魄
不停守候
在你心門口
моя
душа
и
дух
будут
вечно
ждать
у
дверей
твоего
сердца,
我的傷和眼淚
化為烏有
為你而流
мои
раны
и
слёзы
обращаются
в
ничто,
потому
что
они
пролиты
ради
тебя.
藏在
無邊無際
小小宇宙
愛你的我
Скрываюсь
в
бескрайней,
маленькой
вселенной,
любящая
тебя
я.
愛你的我
愛你的我
Любящая
тебя
я,
любящая
тебя
я.
我穿梭金星
木星
水星
火星
土星
追尋
Я
путешествую
по
Венере,
Юпитеру,
Меркурию,
Марсу,
Сатурну,
разыскивая,
追尋你
時間滴滴答滴答
答滴聲音
разыскивая
тебя.
Время
тикает,
тикает,
тикает.
我穿梭金星
木星
水星
火星
土星
追尋
Я
путешествую
по
Венере,
Юпитеру,
Меркурию,
Марсу,
Сатурну,
разыскивая,
追尋你
時間滴滴答滴答
答的聲音
разыскивая
тебя.
Время
тикает,
тикает,
тикает.
我穿梭金星
木星
水星
火星
土星
追尋
Я
путешествую
по
Венере,
Юпитеру,
Меркурию,
Марсу,
Сатурну,
разыскивая,
追尋你
時間滴滴答滴答
答的聲音
разыскивая
тебя.
Время
тикает,
тикает,
тикает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.