曾沛慈 - 尋找 - перевод текста песни на немецкий

尋找 - 曾沛慈перевод на немецкий




尋找
Suche
多少次意外才能成就一次剛好
Wie viele Zufälle braucht es für genau den richtigen Moment
巧的是這次我和你的時刻
Zufällig sind diesmal du und ich allein
沒有人打擾
Niemand stört uns hier
打擾的是期待不知該多還少
Störend sind nur die Erwartungen, zu viel oder zu wenig
躺在沙發上 我努力想明瞭
Auf dem Sofa liegend versuche ich zu verstehen
幾年前我們還仗著不會老
Vor Jahren dachten wir noch, wir wären unsterblich
所以橫衝直撞的奔跑
Und rannten rücksichtslos drauflos
奔跑中略過的風景
Die Landschaft, die wir im Vorbeilaufen sahen
是不用再開導航也清楚的軌道
Ist eine Route, die keiner Navigation mehr bedarf
不想再跑 只想抓牢
Ich will nicht mehr rennen, nur noch festhalten
我每一次都想要的更好
Alles, was ich jedes Mal besser haben wollte
這是不是最後一次尋找
Ist dies die letzte Suche
好嗎 不好吧 其實都好
Gut? Nicht gut? Eigentlich egal
我每一次都想要的更好
Alles, was ich jedes Mal besser haben wollte
會不會 你也在尋找
Vielleicht suchst auch du gerade
可不可以就這樣揭曉
Können wir es einfach offenbaren
揭曉你從來不願意公開的祈禱
Das Gebet, das du nie preisgeben wolltest
那會是一次誠實的擁抱
Das würde eine ehrliche Umarmung sein
讓你的心真正找到解藥
Die dein Herz wirklich heilen lässt
這是不是最後一次尋找
Ist dies die letzte Suche
好嗎 不好吧 其實都好
Gut? Nicht gut? Eigentlich egal
我每一次都想要得更好
Alles, was ich jedes Mal besser haben wollte
會不會 你也在尋找
Vielleicht suchst auch du gerade
這是不是最後一次尋找
Ist dies die letzte Suche
好嗎 不好吧 其實都好
Gut? Nicht gut? Eigentlich egal
我每一次都想要得更好
Alles, was ich jedes Mal besser haben wollte
會不會 你也在尋找
Vielleicht suchst auch du gerade
我也還在尋找
Ich suche immer noch
迷宮裡的兔子並不是嚮導
Das Kaninchen im Labyrinth ist kein Führer
只是突然明白 早就經過的那條
Ich verstehe plötzlich, dass der Weg, den wir schon gingen
路上的燈光 從來沒有睡著
Dessen Licht niemals erlosch
沒有睡著
Niemals erlosch
那就很好
Das ist gut so





Авторы: 曾沛慈


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.