Текст и перевод песни 曾沛慈 - 小人物的大願望
辛勞的一天終於打烊
Тяжелый
день
наконец-то
закончился
加熱好的便當是時候嘗一嘗
Пришло
время
попробовать
разогретый
ланч-бокс
都一樣
味道每天都一樣
Это
одно
и
то
же,
каждый
день
у
него
один
и
тот
же
вкус
發呆在想
明天是否出太陽
В
оцепенении,
гадая,
выйдет
ли
завтра
солнце
週末的時候喜歡遊蕩
Мне
нравится
бродить
по
выходным
走進幾家商店但純粹逛一逛
Зайдите
в
несколько
магазинов,
но
просто
прогуляйтесь
都一樣
回家的路都一樣
Все
одно
и
то
же,
дорога
домой
одна
и
та
же
可我都在想買一間屬於我的小套房
Но
я
подумываю
о
покупке
небольшого
люкса,
который
принадлежит
мне
喔小人物的大願望
О,
большое
желание
маленького
человечка
誰借我骨氣闖一闖
Кто
позаимствовал
мой
хребет,
чтобы
прорваться
說出來想分享卻被別人笑我妄想
Я
сказал,
что
хочу
поделиться
этим,
но
надо
мной
смеялись
другие.
Я
был
в
бреду.
喔小人物的大願望
О,
большое
желание
маленького
человечка
賭一口氣都會緊張
Вы
будете
нервничать
на
одном
дыхании
好害怕
哪天入不敷出就會被典當
Я
так
боюсь,
что
меня
заложат,
если
однажды
я
не
смогу
свести
концы
с
концами
當
當
當
當掉一張雙人床
Дангданг
Дангданг
двуспальная
кровать
當掉了嫁妝
當時我是怎麼想
О
чем
я
думала,
когда
закладывала
приданое?
喔為了什麼當
當
當
О,
за
что?
Дангдангданг
當掉一間大廚房
當掉了浴缸
Заложил
большую
кухню
и
заложил
ванну
把夢塞進了屬於我們的小套房
Засунул
мечту
в
наш
маленький
номер
喔小人物的大願望
О,
большое
желание
маленького
человечка
誰借我骨氣闖一闖
Кто
позаимствовал
мой
хребет,
чтобы
прорваться
說出來想分享卻被別人笑我妄想
Я
сказал,
что
хочу
поделиться
этим,
но
надо
мной
смеялись
другие.
Я
был
в
бреду.
喔小人物的大願望
О,
большое
желание
маленького
человечка
賭一口氣都會緊張
Вы
будете
нервничать
на
одном
дыхании
好害怕
哪天入不敷出就會被典當
Я
так
боюсь,
что
меня
заложат,
если
однажды
я
не
смогу
свести
концы
с
концами
當
當
當
當掉一張雙人床
Дангданг
Дангданг
двуспальная
кровать
當掉了嫁妝
當時我是怎麼想
О
чем
я
думала,
когда
закладывала
приданое?
喔為了什麼當
當
當
О,
за
что?
Дангдангданг
當掉一間大廚房
當掉了浴缸
Заложил
большую
кухню
и
заложил
ванну
把夢塞進了屬於我們的小套房
Засунул
мечту
в
наш
маленький
номер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.