Текст и перевод песни 曾沛慈 - Butterflies In My Stomach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterflies In My Stomach
Бабочки в моем животе
小馬路
通往陌生國度
Маленькая
дорога
ведет
в
неизведанные
края,
小馬路
有幾棵樹
Маленькая
дорога,
несколько
деревьев
вдоль
нее.
我踏步
在和影子跳舞
Я
шагаю,
танцуя
со
своей
тенью,
那一天
我們牽手踏步
В
тот
день
мы
шли,
держась
за
руки.
在小馬路
夢想一個旅途
На
маленькой
дороге,
мечтая
о
путешествии,
小馬路
我不服輸
Маленькая
дорога,
я
не
сдамся.
看塵土
在逆風飛舞
Смотрю
на
пыль,
кружащуюся
на
ветру,
如果和你
就不孤獨
Если
ты
со
мной,
мне
не
одиноко.
送一杯咖啡
到你的手上
Протягиваю
тебе
чашку
кофе,
加糖或不加
都是緊張
С
сахаром
или
без,
все
равно
волнуюсь.
心跳發著狂
臉紅不像話
Сердце
бешено
бьется,
лицо
горит,
如果你也想
給我一個方向
Если
ты
тоже
хочешь,
дай
мне
знак.
看塵土
在逆風飛舞
Смотрю
на
пыль,
кружащуюся
на
ветру,
如果有你
就不孤獨
Если
ты
со
мной,
мне
не
одиноко.
送一杯咖啡
到你的手上
Протягиваю
тебе
чашку
кофе,
加糖或不加
都是堅強
С
сахаром
или
без,
это
проявление
силы.
心跳發著狂
臉紅不像話
Сердце
бешено
бьется,
лицо
горит,
如果你也想
給我一個方向
Если
ты
тоже
хочешь,
дай
мне
знак.
雙手穿過光
毛細孔在唱
Руки
тянутся
к
свету,
каждая
клеточка
поет,
在小馬路上
邊闖邊晃
На
маленькой
дороге,
бреду,
чуть
покачиваясь,
頭髮直又亮
眼神不慌張
Волосы
прямые
и
блестящие,
взгляд
спокойный,
只因一路上
這一路上
你是方向
Ведь
на
всем
пути,
на
всем
этом
пути
ты
— мой
ориентир.
我擁抱著你
就算小路亂撞
Я
обнимаю
тебя,
даже
если
эта
маленькая
дорога
полна
препятствий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.