曾沛慈 - If We Don't Belong Together - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 曾沛慈 - If We Don't Belong Together




If We Don't Belong Together
If We Don't Belong Together
若我們早就知道 最後要分離
If we had known from the start that we'd end up like this,
是不是依然 會在一起
would we still have gotten together?
如果誠實的話 說出來傷心
If honesty pains you,
那不如 不要聽
then it's better left unsaid.
最難的 是愛著你 卻不能愛你
The hardest part is that I love you, but I can't,
握著你的手 卻握不緊
I hold your hand, but I can't hold you.
如果愛情裡面 隱藏著秘密
If there's a secret in our love,
要怎麼填補 時間的縫隙
how do we fill the cracks in time?
我不是你 該愛的那個人
I'm not the one you should love,
不值得你 無止盡地沉淪
I'm not worth your endless sacrifices.
愛是緣分 不是犧牲
Love is about fate, not sacrifice,
不可能 不會變可能
impossibilities will never become possibilities.
你不是我 該愛的那個人
You're not the one I should love,
雖然一起 看過日月星辰
even though we've seen the sun and moon together.
有些感情 太怕認真
There are some feelings that are too scary to take seriously,
怕認真後 會失真
afraid that if we do, they'll become distorted,
失了彼此的恆溫
and we'll lose our equilibrium.
愛不是有了勇氣 就能走下去
Love isn't something that can be sustained with courage alone,
不是想念著 就能相聚
nor can we be reunited just by longing for each other.
每當等待晴天 卻下一場雨
Every time I wait for the sun, it rains,
浪漫 總演成失控的鬧劇
our romance always ends up as an out-of-control drama.
我不是你 該愛的那個人
I'm not the one you should love,
不值得你 無止盡地沉淪
I'm not worth your endless sacrifices.
愛是緣分 不是犧牲
Love is about fate, not sacrifice,
不可能 不會變可能
impossibilities will never become possibilities.
你不是我 該愛的那個人
You're not the one I should love,
雖然一起 看過日月星辰
even though we've seen the sun and moon together.
有些感情 太怕認真
There are some feelings that are too scary to take seriously,
怕認真後 會失真
afraid that if we do, they'll become distorted,
失了彼此的恆溫
and we'll lose our equilibrium.
我不是你 該愛的那個人
I'm not the one you should love,
我只是你 生命裡的陪襯
I'm just a footnote in your life.
越陷越深 甘願犧牲
The deeper I fall, the more I'm willing to sacrifice,
不可能 不會變可能
impossibilities will never become possibilities.
雖不是你 該愛的那個人
Even though I'm not the one you should love,
至少和你 度過一段青春
at least I spent a part of my youth with you.
有種單純 叫做認份
There's a kind of simplicity that's called acceptance,
就算是認真會失真 也是真心的沉淪
even if taking things seriously distorts them, it's still a sincere downfall.





Авторы: Ting Huang, Jie Zhang Aka Ya Pia Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.