Текст и перевод песни 曾沛慈 - I Said Nothing Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Said Nothing Like That
Я ничего такого не говорила
早安
晚安
本來都不只問候
Доброе
утро,
спокойной
ночи
– раньше
это
было
больше,
чем
просто
приветствие,
少了
你的愛都成寂寞
Без
твоей
любви
все
стало
таким
одиноким.
原來對你的依賴
Оказывается,
моя
зависимость
от
тебя
是隱形的傷口
– это
невидимая
рана.
怎麼辦
心還熱著但
好痛
Что
же
делать?
Сердце
все
еще
горит,
но
так
больно.
前進
轉彎
找不到對的出口
Иду
вперед,
сворачиваю,
но
не
могу
найти
правильный
выход.
滿腦
子都是你的笑容
В
голове
только
твоя
улыбка.
我不怕夜長夢多
Я
не
боюсь
долгих
ночей
и
снов,
只怕醒著的時候
Боюсь
только
проснуться
想你想著想著瘋了
И
думать
о
тебе,
думать,
думать
до
безумия.
我才沒有愛你
我們之間怎麼可能
Я
тебя
не
люблю,
между
нами
ничего
не
может
быть.
我才沒有恨你
就憑你啊差得遠了
Я
тебя
не
ненавижу,
ты
на
это
даже
не
тянешь.
我才沒有倔強
思念眼淚都是胡扯
Я
не
упрямлюсь,
эти
слезы
тоски
– просто
вздор.
還擁有心動的可能
別傻了
У
меня
еще
есть
шанс
влюбиться,
не
будь
глупцом.
我才沒有懷念
我們之間有多快樂
Я
не
скучаю
по
тому,
как
нам
было
хорошо
вместе.
我才沒有相信
遇見你有多麼難得
Я
не
верю,
что
наша
встреча
была
такой
уж
редкой.
我才沒有嘴硬
說我懂了就不哭了
Я
не
пытаюсь
казаться
сильной,
говоря,
что
все
поняла
и
больше
не
плачу.
原來愛只是過程
Ведь
любовь
– это
всего
лишь
этап,
擁抱遺憾才完整
Только
приняв
сожаления,
можно
стать
целостной.
明天的太陽仍然暖著
Завтрашнее
солнце
все
равно
будет
согревать.
討厭
喜歡
收藏每一份天真
Ненавижу,
люблю,
храню
каждую
крупицу
наивности.
等待
雨後彩虹的現身
Жду,
когда
после
дождя
появится
радуга.
我心裡有一個人
В
моем
сердце
есть
человек,
曾經讓回憶深刻
Который
оставил
глубокий
след
в
моей
памяти.
轉身
讓美麗未來發生
Поворачиваюсь,
чтобы
навстречу
прекрасному
будущему.
我才沒有愛你
我們之間怎麼可能
Я
тебя
не
люблю,
между
нами
ничего
не
может
быть.
我才沒有恨你
就憑你啊差得遠了
Я
тебя
не
ненавижу,
ты
на
это
даже
не
тянешь.
我才沒有倔強
思念眼淚都是胡扯
Я
не
упрямлюсь,
эти
слезы
тоски
– просто
вздор.
還擁有心動的可能
別傻了
У
меня
еще
есть
шанс
влюбиться,
не
будь
глупцом.
我才沒有懷念
我們之間有多快樂
Я
не
скучаю
по
тому,
как
нам
было
хорошо
вместе.
我才沒有相信
遇見你有多麼難得
Я
не
верю,
что
наша
встреча
была
такой
уж
редкой.
我才沒有嘴硬
說不愛了就不愛了
Я
не
пытаюсь
казаться
сильной,
говоря,
что
разлюбила,
значит,
разлюбила.
原來愛只是過程
Ведь
любовь
– это
всего
лишь
этап,
擁抱昨天才完整
Только
приняв
вчерашний
день,
можно
стать
целостной.
明天的太陽仍然暖著
Завтрашнее
солнце
все
равно
будет
согревать.
我才沒有愛你
我們之間怎麼可能
Я
тебя
не
люблю,
между
нами
ничего
не
может
быть.
我才沒有恨你
就憑你啊差得遠了
Я
тебя
не
ненавижу,
ты
на
это
даже
не
тянешь.
我才沒有嘴硬
說不愛了就不愛了
Я
не
пытаюсь
казаться
сильной,
говоря,
что
разлюбила,
значит,
разлюбила.
原來愛只是過程
Ведь
любовь
– это
всего
лишь
этап,
擁抱昨天才完整
Только
приняв
вчерашний
день,
можно
стать
целостной.
明天的太陽仍然暖著
Завтрашнее
солнце
все
равно
будет
согревать.
學會用祝福寫下我們
Учусь
писать
о
нас
с
благословением.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.