Текст и перевод песни 曾沛慈 - 我无所谓
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾沛慈
- 小路乱撞
Цзэн
Пэйцы
- Блуждание
по
улочкам
小马路
通往陌生国度
Маленькая
улочка
ведет
в
неизведанные
края,
小马路
有几颗树
Маленькая
улочка,
где
растет
всего
пара
деревьев.
我踏步
在和影子跳舞
Я
шагаю,
танцуя
с
собственной
тенью.
那一天
我们牵手踏步
В
тот
день
мы
шли,
взявшись
за
руки,
在小马路梦想一段旅途
Мечтая
о
путешествии
по
этой
маленькой
улочке.
小马路我不服输
Маленькая
улочка,
я
не
сдамся,
看尘土
在逆风飞舞
Смотрю,
как
пыль
кружится
в
вихре
ветра.
如果有你
就不孤独
Если
ты
со
мной,
я
не
одинока.
送一杯咖啡到你的手上
Протягиваю
тебе
чашку
кофе,
加糖或不加都是紧张
С
сахаром
или
без
– волнуюсь
одинаково.
心跳发着狂
脸红不像话
Сердце
бешено
колотится,
щеки
горят
– это
ненормально.
如果你也想给我一个方向
Если
ты
тоже
хочешь
указать
мне
путь,
看尘土在逆风飞舞
Смотри,
как
пыль
кружится
в
вихре
ветра.
如果有你就不孤独
Если
ты
со
мной,
я
не
одинока.
送一杯咖啡到你的手上
Протягиваю
тебе
чашку
кофе,
加糖或不加都是紧张
С
сахаром
или
без
– волнуюсь
одинаково.
心跳发着狂
脸红不像话
Сердце
бешено
колотится,
щеки
горят
– это
ненормально.
如果你也想给我一个方向
Если
ты
тоже
хочешь
указать
мне
путь,
双手穿过光
毛细孔在唱
Мои
руки
тянутся
к
свету,
каждая
клеточка
поет,
在小马路上边闯边晃
Блуждаю
по
этой
маленькой
улочке,
не
зная
преград.
头发直又亮
眼神不慌张
Волосы
струятся,
взгляд
ясен,
只因一路上
Ведь
на
всем
моем
пути,
这一路上
你是方向
На
всем
этом
пути
ты
– мой
ориентир.
我拥抱着你
就算小路乱撞
Я
обнимаю
тебя,
даже
если
эта
улочка
заведет
в
тупик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.