Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
知己 48秒铃声版
Seelenverwandte 48 Sekunden Klingelton Version
紫.sè制作
QQ:253057646
Hergestellt
von
Zǐ.sè
QQ:253057646
天快亮了
能不能别离开呢
Der
Morgen
dämmert,
kannst
du
bitte
nicht
gehen?
沉默像首悲伤的歌
无声视线却模糊了
Die
Stille
ist
wie
ein
trauriges
Lied,
blicklos,
doch
verschwommen.
你要走了
也带走所有快乐
Du
wirst
gehen
und
all
mein
Glück
mitnehmen.
甜蜜的片段散落了
Die
süßen
Momente
sind
zerstreut.
你倦了
心冷了
我哭了
Du
bist
müde,
dein
Herz
ist
kalt,
ich
weine.
那流星闪过
我们许下一个愿望
Als
die
Sternschnuppe
vorbeizog,
haben
wir
uns
etwas
gewünscht.
要在一起
绝不分离
你怎麽放弃了
Zusammen
zu
sein,
uns
nie
zu
trennen,
warum
hast
du
aufgegeben?
星空在闪烁
像你的眼泪
悄悄划过
Der
Sternenhimmel
funkelt,
wie
deine
Tränen,
die
leise
vorbeiziehen.
当你放开了手
离开的时候
Als
du
meine
Hand
losgelassen
hast,
als
du
gingst,
有没有一点舍不得我
warst
du
da
nicht
ein
bisschen
traurig,
mich
zu
verlassen?
泪光在闪烁
而我的眼泪忍住
不敢坠落
Tränen
funkeln,
doch
ich
halte
meine
Tränen
zurück,
wage
nicht
zu
fallen.
我还留在黑暗中守候
Ich
verharre
noch
immer
in
der
Dunkelheit
und
warte,
你却已经远远
离开我
doch
du
bist
schon
längst
fort
von
mir.
离开我了
梦醒了还剩什麽
Du
hast
mich
verlassen,
der
Traum
ist
vorbei,
was
bleibt
noch?
我要的幸福消失了
Mein
ersehntes
Glück
ist
verschwunden.
你的心曾经属於我的
Dein
Herz
gehörte
einst
mir.
那流星闪过
我们许下一个愿望
Als
die
Sternschnuppe
vorbeizog,
haben
wir
uns
etwas
gewünscht.
要在一起
绝不分离
你怎麽放弃了
Zusammen
zu
sein,
uns
nie
zu
trennen,
warum
hast
du
aufgegeben?
星空在闪烁
像你的眼泪
悄悄划过
Der
Sternenhimmel
funkelt,
wie
deine
Tränen,
die
leise
vorbeiziehen.
当你放开了手
离开的时候
Als
du
meine
Hand
losgelassen
hast,
als
du
gingst,
有没有一点舍不得我
warst
du
da
nicht
ein
bisschen
traurig,
mich
zu
verlassen?
泪光在闪烁
而我的眼泪忍住
不敢坠落
Tränen
funkeln,
doch
ich
halte
meine
Tränen
zurück,
wage
nicht
zu
fallen.
我还留在黑暗中守候
Ich
verharre
noch
immer
in
der
Dunkelheit
und
warte,
你却已经远远
离开我
doch
du
bist
schon
längst
fort
von
mir.
有过的快乐我都记得
Ich
erinnere
mich
an
all
das
Glück,
das
wir
hatten.
回忆还旋转着
爱怎麽停了
Die
Erinnerungen
drehen
sich
noch,
wie
konnte
die
Liebe
enden?
星空在闪烁
像你的眼泪
悄悄划过
Der
Sternenhimmel
funkelt,
wie
deine
Tränen,
die
leise
vorbeiziehen.
当你放开了手
离开的时候
Als
du
meine
Hand
losgelassen
hast,
als
du
gingst,
有没有一点舍不得我
warst
du
da
nicht
ein
bisschen
traurig,
mich
zu
verlassen?
泪光在闪烁
而我的眼泪忍住
不敢坠落
Tränen
funkeln,
doch
ich
halte
meine
Tränen
zurück,
wage
nicht
zu
fallen.
我还留在黑暗中守候
Ich
verharre
noch
immer
in
der
Dunkelheit
und
warte,
你却已经远远
离开
doch
du
bist
schon
längst
fort.
紫.sè制作
QQ:253057646
Hergestellt
von
Zǐ.sè
QQ:253057646
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.