Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若是我回头来牵你的手 40秒铃声版
Wenn ich zurückkehre, um deine Hand zu halten (40-Sekunden-Klingeltonversion)
火柴天堂
- 曾沛慈
Streichholzparadies
- Zeng
Peici
走在寒冷下雪的夜空
Gehe
in
der
kalten,
schneebedeckten
Nacht
卖着火柴温饱我的梦
Verkaufe
Streichhölzer,
um
meinen
Traum
zu
ernähren
一步步冰冻
一步步寂寞
Schritt
für
Schritt
erfrierend,
Schritt
für
Schritt
einsam
人情寒冷冰冻我的手
Die
Kälte
der
Menschen
erfasst
meine
Hand
一包火柴燃烧我的心
Eine
Schachtel
Streichhölzer
entzündet
mein
Herz
寒冷夜里挡不住前行
In
der
kalten
Nacht
kann
ich
nicht
aufhören,
vorwärts
zu
gehen
风刺我的脸
雪割我的口
Der
Wind
sticht
in
mein
Gesicht,
der
Schnee
schneidet
meinen
Mund
拖着脚步还能走多久
Wie
lange
kann
ich
mit
schleppenden
Schritten
noch
gehen?
有谁来买我的火柴
Wer
kauft
meine
Streichhölzer?
有谁将一根根希望全部点燃
Wer
wird
eine
nach
der
anderen
Hoffnung
entzünden?
有谁来买我的孤单
Wer
kauft
meine
Einsamkeit?
有谁来实现我想家的呼唤
Wer
erfüllt
meinen
Ruf
nach
Zuhause?
每次
点燃火柴
微微光芒
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Streichholz
anzünde,
sehe
ich
ein
schwaches
Licht
看到希望
看到梦想
Sehe
Hoffnung,
sehe
Träume
看见天上的妈妈说话
Sehe
Mama
im
Himmel
sprechen
她说
你要勇敢
你要坚强
Sie
sagt,
du
musst
mutig
sein,
du
musst
stark
sein
不要害怕
不要慌张
Hab
keine
Angst,
sei
nicht
nervös
让你从此不必再流浪
Damit
du
von
nun
an
nicht
mehr
umherirren
musst
每次
点燃火柴
微微光芒
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Streichholz
anzünde,
sehe
ich
ein
schwaches
Licht
看到希望
看到梦想
Sehe
Hoffnung,
sehe
Träume
看见天上的妈妈说话
Sehe
Mama
im
Himmel
sprechen
她说
你要勇敢
你要坚强
Sie
sagt,
du
musst
mutig
sein,
du
musst
stark
sein
不要害怕
不要慌张
Hab
keine
Angst,
sei
nicht
nervös
让你从此不必再流浪
Damit
du
von
nun
an
nicht
mehr
umherirren
musst
妈妈牵着你的手回家
Mama
nimmt
dich
an
der
Hand
mit
nach
Hause
睡在温暖花开的
天堂
Schlafe
im
warmen,
blühenden
Paradies
一包火柴燃烧我的心
Eine
Schachtel
Streichhölzer
entzündet
mein
Herz
寒冷夜里挡不住前行
In
der
kalten
Nacht
kann
ich
nicht
aufhören
vorwärts
zu
gehen
风刺我的脸
雪割我的口
Der
Wind
sticht
in
mein
Gesicht,
der
Schnee
schneidet
in
meinen
Mund
拖着脚步还能走多久
Wie
lange
kann
ich
mit
schleppenden
Schritten
noch
gehen?
有谁来买我的火柴
Wer
kauft
meine
Streichhölzer?
有谁将一根根希望全部点燃
Wer
wird
eine
nach
der
anderen
Hoffnung
entzünden?
有谁来买我的孤单
Wer
kauft
meine
Einsamkeit?
有谁来实现我想家的呼唤
Wer
erfüllt
meinen
Ruf
nach
Zuhause?
每次
点燃火柴
微微光芒
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Streichholz
anzünde,
sehe
ich
ein
schwaches
Licht
看到希望
看到梦想
Sehe
Hoffnung,
sehe
Träume
看见天上的妈妈说话
Sehe
Mama
im
Himmel
sprechen
她说
你要勇敢
你要坚强
Sie
sagt,
du
musst
mutig
sein,
du
musst
stark
sein
不要害怕
不要慌张
Hab
keine
Angst,
sei
nicht
nervös
让你从此不必再流浪
Damit
du
von
nun
an
nicht
mehr
umherirren
musst
每次
点燃火柴
微微光芒
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Streichholz
anzünde,
sehe
ich
ein
schwaches
Licht
看到希望
看到梦想
Sehe
Hoffnung,
sehe
Träume
看见天上的妈妈说话
Sehe
Mama
im
Himmel
sprechen
她说
你要勇敢
你要坚强
Sie
sagt,
du
musst
mutig
sein,
du
musst
stark
sein
不要害怕
不要慌张
Hab
keine
Angst,
sei
nicht
nervös
让你从此不必再流浪
Damit
du
von
nun
an
nicht
mehr
umherirren
musst
妈妈牵着你的手回家
Mama
nimmt
dich
an
der
Hand
mit
nach
Hause
睡在温暖花开的
天堂
Schlafe
im
warmen,
blühenden
Paradies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.