Текст и перевод песни 曾詠熙 - Raining All over the City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raining All over the City
Raining All over the City
曾一起
躲雨的屋檐下
We
once
sheltered
together
under
the
eaves
from
the
rain
現在有新戀人來造訪
Now
you
have
a
new
lover
visiting
這熟悉的場景
和我們像不像
This
familiar
scene,
are
we
not
like
this?
背靠著背
都是情話
Back
to
back,
all
sweet
nothings
也曾經
愛的難以自拔
We
were
once
so
madly
in
love
到後來愛到各安天涯
But
ended
up
loving
each
other
from
afar
我們到底
是哪裡愛錯了呢
Where
on
earth
did
we
go
wrong?
被時間推著走
走成兩條分叉
Pushed
by
time,
we
walked
two
separate
paths
整座城市都在下雨
你淋濕了嗎
The
whole
city
is
raining,
are
you
getting
wet?
淋進心裡
淋的回憶結成了傷疤
Soaking
into
my
heart,
the
memories
are
becoming
scars
想念很漫長
天氣很涼
Missing
you
is
a
long
journey,
the
weather
is
cold
我的世界
四個季節
沒有太陽
My
world
has
no
sun
for
four
seasons
整座城市都在下雨
你還想念嗎
The
whole
city
is
raining,
do
you
still
miss
me?
想念那些
隻言片語哪怕是謊話
Missing
those
few
words,
even
if
they
were
lies
天空很寂寞
和我一樣
The
sky
is
lonely,
just
like
me
才讓心事
流成了眼淚
落下
That's
why
my
emotions
flowed
into
tears
and
fell
也差點
為你穿上白紗
I
almost
wore
a
white
dress
for
you
差一點完成愛的夢想
Almost
fulfilled
our
dream
of
love
我們明明
還是愛著的對吧
We
still
love
each
other,
right?
為什麼會這樣
愛不該是這樣
Why
did
it
end
up
like
this?
Love
shouldn't
be
like
this
整座城市都在下雨
你淋濕了嗎
The
whole
city
is
raining,
are
you
getting
wet?
淋進心裡
淋的回憶結成了傷疤
Soaking
into
my
heart,
the
memories
are
becoming
scars
想念很漫長
天氣很涼
Missing
you
is
a
long
journey,
the
weather
is
cold
我的世界
四個季節
沒有太陽
My
world
has
no
sun
for
four
seasons
整座城市都在下雨
你還想念嗎
The
whole
city
is
raining,
do
you
still
miss
me?
想念那些
隻言片語哪怕是謊話
Missing
those
few
words,
even
if
they
were
lies
天空很寂寞
和我一樣
The
sky
is
lonely,
just
like
me
才讓心事
變眼淚
落下
That's
why
my
emotions
turned
into
tears
and
fell
雨有天總會停
可是愛呢
The
rain
will
eventually
stop,
but
what
about
love?
深愛過的掙扎
誰能放下
Who
can
let
go
of
the
struggles
of
deep
love?
整座城市都在下雨
你淋濕了嗎
The
whole
city
is
raining,
are
you
getting
wet?
淋進心裡
淋的回憶結成了傷疤
Soaking
into
my
heart,
the
memories
are
becoming
scars
想念很漫長
天氣很涼
Missing
you
is
a
long
journey,
the
weather
is
cold
我的世界
四個季節
沒有太陽
My
world
has
no
sun
for
four
seasons
整座城市都在下雨
你還想念嗎
The
whole
city
is
raining,
do
you
still
miss
me?
想念那些
隻言片語哪怕是謊話
Missing
those
few
words,
even
if
they
were
lies
天空很寂寞
和我一樣
The
sky
is
lonely,
just
like
me
才讓心事
流成了眼淚
落下
That's
why
my
emotions
flowed
into
tears
and
fell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.