Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
畫中的理想
Das Ideal im Gemälde
人世上
塵世上
Auf
dieser
Welt,
dieser
sterblichen
Welt
盡意去找印象
Suche
ich
mit
ganzem
Herzen
nach
Eindrücken
憑這彩筆
塗上色彩
Mit
diesem
bunten
Pinsel,
trage
Farben
auf
留畫布上
Lasse
sie
auf
der
Leinwand
zurück
名與利
全不想
Ruhm
und
Reichtum,
denke
gar
nicht
daran
為理想至上
Denn
das
Ideal
ist
das
Höchste
要寫出
世間裏
Ich
will
die
Welt
darstellen,
真正萬千相
Ihre
wahren
tausend
Gesichter
要記下塵俗裏滄桑
Will
die
Wechselfälle
der
Welt
festhalten,
人間永留印象
Dass
die
Welt
einen
bleibenden
Eindruck
hinterlässt,
畫中的理想
Das
Ideal
im
Gemälde.
L'écrivain
Un
soir
Der
Schriftsteller
Eines
Abends
A
pris
son
stylo
Nahm
seinen
Stift
La
tête
pleine
de
trop
de
chose
Der
Kopf
voll
mit
zu
vielen
Dingen,
De
trop
de
mots
Mit
zu
vielen
Worten.
L'écrivain
a
laissé
courir
Der
Schriftsteller
ließ
laufen,
Courir
sur
le
papier
Laufen
auf
dem
Papier,
Son
histoire
Notre
histoire
Seine
Geschichte
Unsere
Geschichte,
Pour
se
libérer
Um
sich
zu
befreien.
Page
après
page
Seite
für
Seite,
Tu
semais
nos
souvenirs
Sätest
du
unsere
Erinnerungen.
Page
après
page
Seite
für
Seite,
J'avais
envie
de
te
voir
revenir
Wünschte
ich
mir,
dich
wiederkehren
zu
sehen.
要記下塵俗裏滄桑
Will
die
Wechselfälle
der
Welt
festhalten,
人間永留印象
Dass
die
Welt
einen
bleibenden
Eindruck
hinterlässt,
畫中的理想
Das
Ideal
im
Gemälde.
人世上
塵世上
Auf
dieser
Welt,
dieser
sterblichen
Welt
盡意去找印象
Suche
ich
mit
ganzem
Herzen
nach
Eindrücken
憑這彩筆
塗上色彩
Mit
diesem
bunten
Pinsel,
trage
Farben
auf
留畫布上
Lasse
sie
auf
der
Leinwand
zurück
名與利
全不想
Ruhm
und
Reichtum,
denke
gar
nicht
daran
為理想至上
Denn
das
Ideal
ist
das
Höchste
要寫出
世間裏
Ich
will
die
Welt
darstellen,
真正萬千相
Ihre
wahren
tausend
Gesichter
心常嚮往
Mein
Herz
sehnt
sich
stets
danach,
世間充滿熱和光
Dass
die
Welt
voll
Wärme
und
Licht
ist.
將真愛和溫馨灑遍世上
Werde
ich
wahre
Liebe
und
Wärme
über
die
Welt
streuen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Itsuwa Mayumi
Альбом
愛是難了
дата релиза
09-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.