Текст и перевод песни 曾路得 - 冷靜
這夜我望向著天空星宿
This
night
I
look
towards
the
celestial
stars
看見美麗動人捨身的愛
I
see
beautiful
and
moving
selfless
love
往日這份愛最精彩
That
this
love
is
the
most
beautiful
of
days
gone
by
那熱愛現化做一絲感慨
That
passion
has
now
turned
into
a
vague
sense
of
sorrow
冷戰過後心裡痛失真愛
After
our
arguments,
my
heart
has
lost
its
true
love
最後祢是否愛我
Whether
You
still
loved
me
in
the
end
曾灰心失望孤單傷悲
I
was
disheartened,
disappointed,
lonely,
and
sad
祢卻箍緊不放也不捨棄
But
You
held
on
tightly,
unwilling
to
let
go
曾空虛失落放肆不覊
I
was
once
so
empty
and
broken,
acting
recklessly
with
no
restraints
祢伴我面對生死
But
You
were
with
me
when
I
faced
life
and
death
冷靜了讓我認真反省過
Now
that
I
have
calmed
down,
I
can
reflect
earnestly
即使風光不再也珍惜我
Even
if
the
glory
is
gone,
You
still
cherish
me
祢永不嫌棄
You
never
despise
me
繼續拖帶我
And
You
will
continue
to
pull
me
through
曾灰心失望孤單傷悲
I
was
disheartened,
disappointed,
lonely,
and
sad
祢卻箍緊不放也不捨棄
But
You
held
on
tightly,
unwilling
to
let
go
曾空虛失落放肆不羈
I
was
once
so
empty
and
broken,
acting
recklessly
with
no
restraints
祢伴我面對生死
But
You
were
with
me
when
I
faced
life
and
death
這段愛現已在心中緊記
Now
that
I
have
learned
to
cherish
this
love
in
my
heart
教我努力做人抓緊真理
You
teach
me
to
work
hard
at
being
a
good
person
and
to
hold
fast
to
the
truth
我這生信念不死
My
faith
will
never
die
in
this
life
逆景都會信靠祢
I
will
believe
in
You,
even
in
adversity
順景不再也愛祢
I
will
love
You,
even
when
times
are
difficult
願將一切獻予祢
I
am
willing
to
give
everything
to
You
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.