曾路得 - 深海 - перевод текста песни на немецкий

深海 - 曾路得перевод на немецкий




深海
Tiefe Wasser
祢呼喚我行在這水面
Du rufst mich, auf diesem Wasser zu gehen
我腳顫動 我心驚恐
Meine Füße zittern, mein Herz fürchtet sich
卻於那刻能共祢見面
Doch in diesem Moment kann ich Dich sehen
那怕深海 信心再現
Keine Angst vor der Tiefe, der Glaube kehrt zurück
我深海之中呼喚祢
In tiefem Wasser rufe ich Dich
全心信服主恩完備
Mit ganzem Herzen vertraue ich auf die vollkommene Gnade des Herrn
水深駭浪 仍安躺於主的膀臂
Tiefes Wasser, schreckliche Wellen, doch ich liege sicher in den Armen des Herrn
我屬於祢 祢也屬我
Ich gehöre Dir, und Du gehörst mir
祢豐富恩惠絕無界限
Deine reiche Gnade kennt keine Grenzen
主手掌管 帶領引導
Die Hand des Herrn regiert, führt und leitet
我雖跌倒 也害怕困難
Obwohl ich falle und Schwierigkeiten fürchte
祢永不倒 也不會變
Du fällst nie und änderst Dich nicht
我深海之中呼喚祢
In tiefem Wasser rufe ich Dich
全心信服主恩完備
Mit ganzem Herzen vertraue ich auf die vollkommene Gnade des Herrn
水深駭浪 仍安躺於主的膀臂
Tiefes Wasser, schreckliche Wellen, doch ich liege sicher in den Armen des Herrn
我屬於祢 祢也屬我
Ich gehöre Dir, und Du gehörst mir
Oh 祢也屬我 oh
Oh, Du gehörst auch mir, oh
信心超越限制 走進不安境界
Der Glaube überwindet Grenzen, tritt ein ins Ungewisse
在水中祢親手拖帶 到任何地 全仰賴
Im Wasser führst Du mich mit Deiner Hand, wohin auch immer, ganz auf Dich vertrauend
救主牽動著我 走進深水之處
Der Erlöser bewegt mich, in tiefe Wasser zu gehen
信心堅固 再沒困亂 祢的同在無間斷
Der Glaube ist fest, keine Verwirrung mehr, Deine Gegenwart ist ununterbrochen
信心超越限制 走進不安境界
Der Glaube überwindet Grenzen, tritt ein ins Ungewisse
在水中祢親手拖帶 到任何地 全仰賴
Im Wasser führst Du mich mit Deiner Hand, wohin auch immer, ganz auf Dich vertrauend
救主牽動著我 走進深水之處
Der Erlöser bewegt mich, in tiefe Wasser zu gehen
信心堅固 再沒困亂 祢的同在無間斷
Der Glaube ist fest, keine Verwirrung mehr, Deine Gegenwart ist ununterbrochen
信心超越限制 走進不安境界
Der Glaube überwindet Grenzen, tritt ein ins Ungewisse
在水中祢親手拖帶 到任何地 全仰賴
Im Wasser führst Du mich mit Deiner Hand, wohin auch immer, ganz auf Dich vertrauend
領我走深海之處 倚賴父手掌握
Führe mich an Orte tiefen Wassers, gestützt auf die Hand des Vaters
信心堅守 不會困惑 有祢的同在 還怕嗎
Den Glauben festhalten, nicht verwirrt sein, mit Deiner Gegenwart, was gibt es zu fürchten?
Oh 還怕嗎 Oh
Oh, was gibt es zu fürchten? Oh
深海之中呼喚祢
In tiefem Wasser rufe ich Dich
全心信服主恩完備
Mit ganzem Herzen vertraue ich auf die vollkommene Gnade des Herrn
安躺於主的膀臂
Ruhend in den Armen des Herrn
我屬於祢 祢也屬我
Ich gehöre Dir, und Du gehörst mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.