Текст и перевод песни 曾路得 - Patrick 之歌
送我这扎野菊花你真有心
У
тебя
действительно
есть
сердце,
чтобы
послать
мне
эту
дикую
хризантему
漫步树下同你拖手两亲近
Прогуляйтесь
под
деревом
и
возьмитесь
с
вами
за
руки.
Два
родственника
близки.
你自然地拔起我面旁双鬓
Ты,
естественно,
приподнимаешь
бакенбарды
рядом
с
моим
лицом
信任你感觉清新
Доверяю
тебе
чувствовать
себя
свежим
笑语畅快永不担忧不伤脑筋
Хорошо
посмейся,
никогда
не
волнуйся,
не
волнуйся,
не
волнуйся
悠悠闲共你相处
真够缘份
Это
судьба
- ладить
с
тобой
долгое
время
世上难遇你一般的漂亮和吸引
Трудно
встретить
свою
красоту
и
привлекательность
в
этом
мире
常念你身影脑上印
Я
часто
читаю
твою
фигуру
в
своем
мозгу.
伴你逛街梗要周时令我通处揾
Я
должна
пройтись
с
тобой
по
магазинам,
и
я
найду
это
везде
в
сезон.
你有你去玩乐
У
тебя
есть
ты,
чтобы
повеселиться
难为我一个人
乱晒心神
Мне
трудно
быть
одному.
你会笑吓笑声充满天真
Вы
будете
смеяться
и
пугаться,
смех
полон
невинности
我嘅恼气
无端端消散一阵
Мое
раздражение
рассеялось
без
всякой
причины
你是柔弱纯洁自然热情和聪敏
Вы
слабы,
чисты,
естественны,
полны
энтузиазма
и
умны
明白了点解会受TUM
Если
вы
понимаете,
на
вас
повлияет
TUM
伴你逛街梗要周时令我通处揾
Я
должна
пройтись
с
тобой
по
магазинам,
и
я
найду
это
везде
в
сезон.
你有你去玩乐
У
тебя
есть
ты,
чтобы
повеселиться
难为我一个人
乱晒心神
Мне
трудно
быть
одному.
你会笑吓笑声充满天真
Вы
будете
смеяться
и
пугаться,
смех
полон
невинности
我嘅恼气
无端端消散一阵
Мое
раздражение
рассеялось
без
всякой
причины
你是柔弱纯洁自然热情和聪敏
Вы
слабы,
чисты,
естественны,
полны
энтузиазма
и
умны
明白了点解会受TUM
Если
вы
понимаете,
на
вас
повлияет
TUM
(Honey
我哋两个最合衬啦)
(Милая,
наши
двое
- лучшая
пара)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mieko arima, tsutsumi kyoohel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.