Текст и перевод песни 曾路得 - 你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迷惘的一颗心
曾留下多少抑郁
Растерянное
сердце,
сколь
много
тоски
хранило,
你
悠然飘过我心中
Ты,
словно
дуновение
ветерка,
промелькнул
в
моей
душе.
就似那幽林内一丝清风
Как
легкий
ветерок
в
чаще
лесной,
低声唏嘘
令沉寂泛起骚动
Тихий
вздох
твой
нарушил
молчанье,
пробудив
чувства.
我
茫然醒觉眼惺忪
Я,
в
прострации,
открыла
сонные
глаза,
但觉得新房内紧封的窗
轻轻推开
И
почувствовала,
как
будто
в
моей
запертой
комнате
приоткрылось
окно,
赶去陈年的忧郁
Прогоняя
застарелую
тоску.
顿见得青天底
一切显出光辉分外变得青绿
И
под
лазурным
небом
всё
озарилось
светом,
засияло
яркой
зеленью.
新的生机又在世间飘扬
浓情因你暗滋长
Новая
жизнь
разливается
по
миру,
и
моя
любовь
к
тебе
тайно
крепнет.
让你这温柔的一丝清风
轻轻的吹
Позволь
этому
нежному
дуновению
ветерка,
吹暖我内心冰凉
Согреть
мое
озябшее
сердце.
又见得青天底
一切显出光辉分外变得青绿
И
под
лазурным
небом
всё
озарилось
светом,
засияло
яркой
зеленью.
新的生机又在世间飘扬
浓情因你暗滋长
Новая
жизнь
разливается
по
миру,
и
моя
любовь
к
тебе
тайно
крепнет.
让你这温柔的一丝清风
轻轻的吹
Позволь
этому
нежному
дуновению
ветерка,
吹暖我内心冰凉
Согреть
мое
озябшее
сердце.
变化了
世间一切
爱意常存心里
Всё
изменилось,
любовь
всегда
будет
жить
в
моем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.