曾路得 - 母親 I - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 曾路得 - 母親 I




母親 I
Mother I
有一把古老聲音
An ancient voice exists
暗中向我呼喚
Calling out to me in secret
彷彿第一次在迷路裡望見家門
Like the first time when lost, I saw the door of home
似是翻揭那曾贅於書包的課本
It is like turning the pages of a textbook I carried in my bag
仍然熟悉且漸明白再沒有不滿
Still familiar, and I understand it more and more, with no more dissatisfaction
有一張親切面容 未懂事已分明
A familiar face I've seen since I was born
有生命知覺便明白這是哪種情
I knew what kind of feeling it was
那是將我帶來人間一走的背影
That is the back that brought me into the world
(這一把古老聲音
(An ancient voice
唱出我的心情 彷彿未聽見便明白了
Singing out my emotions, I understood without hearing
令我安寧 這是將我帶來人間一走的背影)
Giving me peace, that is the back that brought me into the world)
命如在天生在何地決定我本性
Fate is like being born in a place that defines my nature
這個家一生高飛遠走也走不完
Even if I fly far away, I can never leave this home behind
每一年一歲或甜或痛亦會甘願
Every year, every age, whether sweet or painful, I will accept it willingly
世上只有這是極光采的苦戀
In the world, this is the only painful love that I am deeply in love with
像無力相通 漸行漸遠但割不斷
Like being unable to communicate, gradually drifting away but unable to break free
從落土生根開花結果要幾多年
From rooting to blooming and bearing fruit, how many years will it take?
母親們的臉被歲月摺成了桑田
The faces of mothers have been folded into fields of mulberry by the years
老來的我也就像她生息中上演
Like her, I will grow old, live and act
但同樣的根在同樣國度裡轉變
But the same roots change in the same country






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.