曾靜玟 - 前男友 - перевод текста песни на немецкий

前男友 - 曾靜玟перевод на немецкий




前男友
Ex-Freund
漸漸習慣 現在的稱呼
Langsam gewöhne ich mich an die jetzige Anrede,
終於不會再感覺 那麼拘束
Endlich fühle ich mich nicht mehr so unbeholfen.
就算是兩個人單獨吃晚餐
Selbst wenn wir beide allein zu Abend essen,
話題也避開誰最近的愛
vermeiden wir das Thema, wer gerade neu verliebt ist.
明知道你只是我應該忘記的人
Obwohl ich weiß, dass du nur jemand bist, den ich vergessen sollte,
面對面該怎麼相處 才懂得區分
wie soll ich mich dir gegenüber verhalten, um zu unterscheiden?
你是誰 曾是我一部份
Wer bist du? Einst warst du ein Teil von mir,
卻不得不 開始各自的旅程
doch wir müssen getrennte Wege gehen.
不敢談未來 還有什麼能期待
Wage nicht, über die Zukunft zu sprechen, was gibt es noch zu erwarten?
能夠再見面 比離開更難
Sich wiedersehen zu können ist schwerer als der Abschied.
明知道你只是我應該忘記的人
Obwohl ich weiß, dass du nur jemand bist, den ich vergessen sollte,
面對面該怎麼相處 才懂得區分
wie soll ich mich dir gegenüber verhalten, um zu unterscheiden?
你是誰 曾是我一部份
Wer bist du? Einst warst du ein Teil von mir,
卻不得不 開始各自的旅程
doch wir müssen getrennte Wege gehen.
明知道 應該就讓你從此像家人
Obwohl ich weiß, ich sollte dich von nun an wie Familie behandeln,
為什麼 對過去還有說不出的恨
warum gibt es da noch unausgesprochenen Groll gegenüber der Vergangenheit?
換了角色的愛人 關係還繼續延伸
Die Beziehung mit vertauschten Rollen als Liebende setzt sich fort,
遺憾也只能當成我們 最好的結論
Bedauern kann nur als unser bestes Ergebnis angesehen werden.





Авторы: Da Wei Ge, Jia Ying Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.