Текст и перевод песни 曾靜玟 - 我們
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
翻閱了過去的妳
Я
вспоминаю
прошлое,
原來我們相同
И
понимаю,
что
мы
так
похожи
悲傷有那麼多種
В
мире
столько
печали,
妳陪我走過
А
ты
проходишь
ее
со
мной
什麼是愛情的樣子
Как
выглядит
любовь,
或許我和你全都不懂
Наверное,
ни
ты,
ни
я
не
знаем
ответа
努力地讓妳不哭
Стараюсь,
чтобы
ты
не
плакал
努力地讓妳每天笑著
Стараюсь,
чтобы
ты
улыбался
каждый
день
就是看見愛仍然留著
Вижу,
что
любовь
все
еще
жива
我們別再自哀自憐
Давай
не
будем
жалеть
себя
我們用笑容遮蓋眼淚
Давай
скроем
слезы
за
улыбкой
有些話我們不用承諾
Некоторые
слова
не
нужно
обещать,
卻一直在實現
Они
сбываются
сами
собой
我們再多陪伴一點
Давай
будем
проводить
больше
времени
вместе,
我們再多懂彼此一些
Давай
будем
лучше
понимать
друг
друга
若有個人讓你很快樂
Если
кто-то
делает
тебя
по-настоящему
счастливым,
如果是真的
Если
это
настоящая
любовь
悲傷有那麼多種
В
мире
столько
печали,
妳陪我走過
А
ты
проходишь
ее
со
мной
什麼是愛情的樣子
Как
выглядит
любовь,
或許我和你全都不懂
Наверное,
ни
ты,
ни
я
не
знаем
ответа
努力地讓妳不哭
Стараюсь,
чтобы
ты
не
плакал
努力地讓妳每天笑著
Стараюсь,
чтобы
ты
улыбался
каждый
день
就是看見愛仍然留著
Вижу,
что
любовь
все
еще
жива
我們別再自哀自憐
Давай
не
будем
жалеть
себя
我們用笑容遮蓋眼淚
Давай
скроем
слезы
за
улыбкой
有些話我們不用承諾
Некоторые
слова
не
нужно
обещать,
卻一直在實現
Они
сбываются
сами
собой
我們再多陪伴一點
Давай
будем
проводить
больше
времени
вместе,
我們再多懂彼此一些
Давай
будем
лучше
понимать
друг
друга
若有個人讓你很快樂
Если
кто-то
делает
тебя
по-настоящему
счастливым,
如果是真的
Если
это
настоящая
любовь
OH
無論如何
О,
несмотря
ни
на
что
手還緊握著
Наши
руки
все
еще
держатся,
心是靠近的
Наши
сердца
бьются
в
унисон
再多的傷痕
Сколько
бы
ран
ни
было,
痛就不算甚麼
И
боль
не
имеет
значения
我們別再自哀自憐
Мы
не
будем
жалеть
себя
我們用笑容遮蓋眼淚
Мы
скроем
слезы
за
улыбкой
有些話我們不用承諾
Некоторые
слова
не
нужно
обещать,
卻一直在實現
Они
сбываются
сами
собой
我們再多陪伴一點
Давай
будем
проводить
больше
времени
вместе,
我們再多懂彼此一些
Давай
будем
лучше
понимать
друг
друга
若有個人讓你很快樂
Если
кто-то
делает
тебя
по-настоящему
счастливым,
如果是真的
Если
это
настоящая
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.