Текст и перевод песни 曾靜玟 - 沙滩 (feat. 范玮琪)(live版)
风吹过来
冷冷海岸
Ветер
дует
над
холодным
побережьем
我轻轻抖落鞋里的沙
Я
осторожно
стряхнул
песок
с
ботинок
看着我的脚印
Посмотри
на
мои
следы
一个人一步步
好寂寞
Так
одиноко
быть
одному
шаг
за
шагом
看海有些绿
天有些蓝
Посмотрите,
море
немного
зеленое,
а
небо
немного
голубое.
那段爱情有些遗憾
Я
немного
сожалею
об
этой
любви
像不知不觉游向海天
Как
плыть
к
морю
и
небу,
неосознанно
到最深的地方
В
самое
глубокое
место
才发现你早已经
放弃我
Только
для
того,
чтобы
узнать,
что
ты
уже
отказался
от
меня
大大大风吹
吹落了些什么
Что
унесло
сильным
ветром?
曾经爱过
却不打算把这些回忆带走
Я
любил,
но
я
не
планирую
забирать
эти
воспоминания
喔原来是我
早就在你身后
О,
так
я
был
позади
тебя
давным-давно.
都别说都别做
OK
我放手
Даже
не
говори
этого,
не
делай
этого,
хорошо,
я
отпущу
это.
海浪拍打沙滩
剩下我自己
Волны
бьются
о
берег,
оставляя
меня
в
одиночестве.
回忆侵袭
只好举双手放弃
Нахлынули
воспоминания,
так
что
мне
пришлось
поднять
руки
и
сдаться.
反复上演着骗人的剧情
Повторяющиеся
обманные
заговоры
我听着海浪
温柔的呼吸
Я
слушаю
нежное
дыхание
волн.
我看着云朵
飘来飘去
Я
наблюдал
за
плывущими
вокруг
облаками
有什么方法
让自己真的忘记
Есть
ли
какой-нибудь
способ
заставить
себя
действительно
забыть
ONLY
BLUE
ONLY
BLUE
ТОЛЬКО
СИНИЙ,
ТОЛЬКО
СИНИЙ
爱让人好忧郁
Любовь
делает
людей
такими
меланхоличными
我的心
我的心
蓝蓝地
Мое
сердце,
мое
сердце
голубое
每次又回到同样海边
Я
каждый
раз
возвращаюсь
на
один
и
тот
же
пляж
还是会对你想念
Все
равно
буду
скучать
по
тебе
想念你有点BLUE
Скучаю
по
ТЕБЕ
НЕМНОГО
ГРУСТНО
没
有人能像你
Никто
не
может
быть
таким,
как
ты
留给我的回忆
Воспоминания,
оставленные
мне
有点
BLUE
НЕМНОГО
СИНЕВАТЫЙ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.