Текст и перевод песни 曾靜玟 - 渴望愛
輕輕地閉上雙眼
Тихонько
закрываю
глаза,
怎麼都是你的臉
И
всюду
вижу
лишь
тебя.
很難形容這種感覺
Так
сложно
описать,
意外的很對味
Но
это
чувство
так
мне
нравится.
(介於愛情和友情之間
(Где-то
между
любовью
и
дружбой,
問候的其實有些)
Мои
приветствия
немного
неловки.)
不小心和你對眼
Случайно
встречаюсь
с
тобой
взглядом,
我想這是種來電
Мне
кажется,
это
искра.
天真活潑可愛笑顏
Твоя
наивная,
живая,
милая
улыбка,
天使來到凡間
Словно
ангел
спустился
на
землю.
說不上來
這種滋味
Не
могу
описать
это
чувство,
很想跟你分享我的感覺
Так
хочу
поделиться
им
с
тобой.
我的期待
渴望愛
Я
ожидаю,
жажду
любви,
來不來
已經習慣等待
Придет
она
или
нет,
я
уже
привыкла
ждать.
還在徘徊
等你來
Все
еще
блуждаю,
жду
тебя.
愛會在
不經意的時候來
Любовь
придет,
когда
ее
не
ждешь.
我的親愛
可否快
Мой
дорогой,
можешь
ли
ты,
可否來
感覺排山倒海
Можешь
ли
прийти?
Чувства
переполняют
меня.
衷心期待
想你來
Искренне
жду,
хочу,
чтобы
ты
пришел.
讓我愛
我明白
Позволь
мне
любить,
я
понимаю,
耐心等待
終究會來
Терпеливо
ожидая,
ты
обязательно
придешь.
不小心和你對眼
Случайно
встречаюсь
с
тобой
взглядом,
我想這是種來電
Мне
кажется,
это
искра.
天真活潑可愛笑顏
Твоя
наивная,
живая,
милая
улыбка,
天使來到凡間
Словно
ангел
спустился
на
землю.
說不上來
這種滋味
Не
могу
описать
это
чувство,
很想跟你分享我的感覺
Так
хочу
поделиться
им
с
тобой.
我的期待
渴望愛
Я
ожидаю,
жажду
любви,
來不來
已經習慣等待
Придет
она
или
нет,
я
уже
привыкла
ждать.
還在徘徊
等你來
Все
еще
блуждаю,
жду
тебя.
愛會在
不經意的時候來
Любовь
придет,
когда
ее
не
ждешь.
我的親愛
可否快
Мой
дорогой,
можешь
ли
ты,
可否來
感覺排山倒海
Можешь
ли
прийти?
Чувства
переполняют
меня.
衷心期待
想你來
Искренне
жду,
хочу,
чтобы
ты
пришел.
讓我愛
我明白
Позволь
мне
любить,
я
понимаю,
耐心等待
終究會來
一定會來
Терпеливо
ожидая,
ты
обязательно
придешь,
обязательно.
受不了這樣的自己
Не
могу
выносить
себя
такой,
像是孩子一樣亂發脾氣
Как
ребенок,
капризничаю
без
причины.
大男人出現了任性
Появляется
во
мне
упрямство,
這樣我真的像是神經病
Словно
я
какая-то
ненормальная.
Girl
you
drive
me
so
crazy
Girl
you
drive
me
so
crazy,
也許我真的該服了你
Наверное,
мне
действительно
стоит
сдаться
тебе.
我從不談真情直到遇見了你
Я
никогда
не
говорила
о
настоящих
чувствах,
пока
не
встретила
тебя.
怎麼中了毒
掉入愛的陷阱
Как
будто
я
отравилась,
попала
в
ловушку
любви.
我想應該是愛上了你
Думаю,
я
действительно
влюбилась
в
тебя,
卻孩子氣
不知如何表明
Но
по-детски
не
знаю,
как
признаться.
是為什麼如此ㄍㄧㄥ
Почему
я
так
сдерживаюсь?
結巴的說我一直很帥氣
Заикаясь,
говорю,
что
всегда
была
такой
классной.
想對你生氣卻無法任性
Хочу
злиться
на
тебя,
но
не
могу.
我想我真的是
Кажется,
я
правда,
我真的是已經
愛上了你
Я
правда
влюбилась
в
тебя.
我的期待
渴望愛
Я
ожидаю,
жажду
любви,
來不來
已經習慣等待
Придет
она
или
нет,
я
уже
привыкла
ждать.
還在徘徊
等你來
Все
еще
блуждаю,
жду
тебя.
愛會在
不經意的時候來
Любовь
придет,
когда
ее
не
ждешь.
我的親愛
可否快
Мой
дорогой,
можешь
ли
ты,
可否來感覺排山倒海
Можешь
ли
прийти?
Чувства
переполняют
меня.
衷心期待
想你來
Искренне
жду,
хочу,
чтобы
ты
пришел.
我明白
耐心等待
Я
понимаю,
терпеливо
ожидая,
終究會來
Ты
обязательно
придешь.
我明白
耐心等待
Я
понимаю,
терпеливо
ожидая,
終究會來
一定會來
Ты
обязательно
придешь,
обязательно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
喜歡 一個人
дата релиза
20-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.