曾靜玟 - 第一时间 电视剧《幸福选择题》插曲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 曾靜玟 - 第一时间 电视剧《幸福选择题》插曲




第一时间 电视剧《幸福选择题》插曲
Первое время. Саундтрек к сериалу "Выбор счастья"
我踏上了時間
Я ступила на тропу времени,
抬頭仰望閉上眼是你笑臉
Подняла глаза к небу, закрыла их, и увидела твою улыбку.
微風輕輕陽光曖昧這感覺好新鮮
Легкий ветерок, игривые лучи солнца, это чувство такое новое.
又不小心想你入迷
И снова я невольно думаю о тебе, очарована.
自導自演我們的異想劇情
Сама режиссирую и играю в нашем вымышленном сюжете.
能不能不要有安全的距離
Можно ли нам не быть на безопасном расстоянии?
一步步向你靠近
Шаг за шагом приближаюсь к тебе.
第一時間 喜歡你
В первое время, ты мне нравишься.
我們有沒有默契
Есть ли между нами эта искра?
不用開口或說明
Не нужно слов или объяснений,
就會自然牽手然後在一起
Мы просто возьмемся за руки и будем вместе.
第一時間 想到你
В первое время, думаю о тебе.
心的旋律忽高又忽低
Мелодия моего сердца то ускоряется, то замедляется.
遇見你 鼓起勇氣
Встретив тебя, я набралась смелости.
不想笨拙的深呼吸 又嘆氣
Не хочу неуклюже вздыхать и снова вздыхать.
你在那裡打了噴嚏
Ты где-то чихнул,
難道不懂我的想念積成云
Неужели ты не знаешь, что моя тоска по тебе превратилась в облака?
氣象報告說最暖和的天氣
В прогнозе погоды сказали, что самая теплая погода -
是兩個人的貼近
Это когда мы вдвоем.
第一時間 喜歡你
В первое время, ты мне нравишься.
我們有沒有默契
Есть ли между нами эта искра?
不用開口或說明
Не нужно слов или объяснений,
就會自然牽手然後在一起
Мы просто возьмемся за руки и будем вместе.
第一時間 想到你
В первое время, думаю о тебе.
心的旋律忽高又忽低
Мелодия моего сердца то ускоряется, то замедляется.
遇見你 鼓起勇氣
Встретив тебя, я набралась смелости.
不想笨拙的深呼吸 又嘆氣
Не хочу неуклюже вздыхать и снова вздыхать.
我想唱首歌給你聽把沒說的都傳遞
Я хочу спеть тебе песню, передать все, что не сказала.
第一時間 喜歡你
В первое время, ты мне нравишься.
我們有沒有默契
Есть ли между нами эта искра?
不用開口或說明
Не нужно слов или объяснений,
就會自然牽手然後在一起
Мы просто возьмемся за руки и будем вместе.
第一時間 想到你
В первое время, думаю о тебе.
心的旋律忽高又忽低
Мелодия моего сердца то ускоряется, то замедляется.
遇見你 鼓起勇氣
Встретив тебя, я набралась смелости.
不想笨拙的深呼吸 又嘆氣
Не хочу неуклюже вздыхать и снова вздыхать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.