Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑洞 (民視偶像劇 「星座愛情雙魚女」片頭曲)
Schwarzes Loch (Titellied des FTV Idol Dramas „Sternzeichen Liebe Fische Frau“)
朋友说你曾问后来的我
Freunde
sagten,
du
hättest
nach
mir
gefragt,
wie
es
mir
später
erging
笑一笑就带过
Ich
habe
gelächelt
und
es
übergangen
虽然心中
仍一丝悸动
Obwohl
in
meinem
Herzen
immer
noch
ein
leichtes
Beben
ist
寂寞的风
无声吹过
在旧伤口
Der
einsame
Wind
weht
lautlos
über
die
alte
Wunde
很沉默
却也沉痛
Sehr
still,
aber
auch
schmerzvoll
也天真幻想过若能重头
Habe
auch
naiv
fantasiert,
ob
wir
neu
anfangen
könnten
回忆却困住我
Doch
die
Erinnerungen
halten
mich
gefangen
时间笑我
败在太念旧
Die
Zeit
lacht
über
mich,
besiegt
durch
zu
viel
Nostalgie
城市与梦
充满太多
你的影踪
Die
Stadt
und
die
Träume
sind
erfüllt
von
zu
vielen
Spuren
von
dir
爱离开后变成黑洞
Nachdem
die
Liebe
ging,
wurde
sie
zu
einem
schwarzen
Loch
让思念无穷无尽坠落
Lässt
die
Sehnsucht
endlos
hineinfallen
你曾是我的宇宙
Du
warst
einst
mein
Universum
抱歉是走不到最后
Es
tut
mir
leid,
dass
wir
es
nicht
bis
zum
Ende
geschafft
haben
心掏空了变成黑洞
Das
Herz
wurde
ausgehöhlt,
wurde
zu
einem
schwarzen
Loch
酸的苦的
反复在穿梭
Saures
und
Bitteres
ziehen
wiederholt
hindurch
当我仰起了头
Wenn
ich
meinen
Kopf
hebe
眼泪就不会往下流
Werden
die
Tränen
nicht
herunterfließen
每颗星像一个爱人
守候
Jeder
Stern
ist
wie
ein
Liebender,
der
wartet
你曾浪漫说过
Hast
du
einst
romantisch
gesagt
如今听来
却像是嘲讽
Heute
klingt
es
jedoch
wie
Hohn
孤单的我
爱里失重
独自漂流
Ich,
allein,
schwerelos
in
der
Liebe,
treibe
einsam
dahin
爱离开后变成黑洞
Nachdem
die
Liebe
ging,
wurde
sie
zu
einem
schwarzen
Loch
让思念无穷无尽坠落
Lässt
die
Sehnsucht
endlos
hineinfallen
你曾是我的宇宙
Du
warst
einst
mein
Universum
抱歉是走不到最后
Es
tut
mir
leid,
dass
wir
es
nicht
bis
zum
Ende
geschafft
haben
心掏空了变成黑洞
Das
Herz
wurde
ausgehöhlt,
wurde
zu
einem
schwarzen
Loch
酸的苦的
反复在穿梭
Saures
und
Bitteres
ziehen
wiederholt
hindurch
当我仰起了头
Wenn
ich
meinen
Kopf
hebe
眼泪就不会往下流
Werden
die
Tränen
nicht
herunterfließen
爱把我高抛空中
Die
Liebe
warf
mich
hoch
in
die
Luft
以为能拥抱那彩虹
Dachte,
ich
könnte
den
Regenbogen
umarmen
才懂得仰望
不同的星空
Erst
dann
verstand
ich,
zu
einem
anderen
Sternenhimmel
aufzublicken
爱离开后变成黑洞
Nachdem
die
Liebe
ging,
wurde
sie
zu
einem
schwarzen
Loch
我试着逃脱心痛漩涡
Ich
versuche,
dem
Strudel
des
Herzschmerzes
zu
entkommen
不再是彼此宇宙
Wir
sind
nicht
mehr
das
Universum
des
anderen
但至少有幸福来过
Aber
zumindest
gab
es
Glücksmomente
心看透了不再黑洞
Das
Herz
hat
durchschaut,
ist
kein
schwarzes
Loch
mehr
好的坏的
懂得去接受
Gutes
und
Schlechtes,
ich
verstehe,
es
anzunehmen
当我松开了手
Wenn
ich
meine
Hand
loslasse
看见有阳光在指缝
Sehe
ich
Sonnenlicht
zwischen
den
Fingern
深深爱过就已足够
Tief
geliebt
zu
haben,
ist
schon
genug
转身后的辽阔
Die
Weite
nach
dem
Umdrehen
是你留给我的温柔
Ist
die
Zärtlichkeit,
die
du
mir
hinterlassen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.