曾靜玟 - 黑白配 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 曾靜玟 - 黑白配




黑白配
Black and White Match
太陽曬的我
The sun burns me
眼睛睜不開
My eyes can't open
你的好脾氣
Your good temper
讓我心情壞不起來
Makes it impossible for me to be in a bad mood
下雨下的我
The rain makes me
眼神發呆
Stare blankly
你的道歉 聽著聽著我都快要笑出來
I listen to your apologies and almost laugh out loud
誰說不能黑白配
Who says black and white can't match
世界上沒有什麼事能夠如此的絕對
There is nothing in the world that can be so absolute
曾經有人這樣唱過
Someone once sang like this
白天他不懂夜的黑
In the daytime, he doesn't understand the darkness of the night
你卻懂得我的美
But you understand my beauty
有時候我會
Sometimes I will
感覺非常累
Feel very tired
有時候也會
Sometimes I will also
不自覺把你拖累
Unconsciously drag you down
你有時會說
Sometimes you will say
我們不配
We don't match
只要能依偎
As long as I can lean on you
真的真的我什麼都無所謂
I really don't care about anything
誰說不能黑白配
Who says black and white can't match
世界上沒有什麼事能夠如此的絕對
There is nothing in the world that can be so absolute
曾經有人這樣唱過
Someone once sang like this
白天他不懂夜的黑
In the daytime, he doesn't understand the darkness of the night
你卻懂得我的美
But you understand my beauty
鋼琴也是黑白鍵
The piano also has black and white keys
一樣能彈出我對你只有滿滿的感謝
Can still play my gratitude for you
也許黑永遠不明白
Maybe black will never understand
在這片彩色的世界
In this colorful world
有你我才會存在
I will only exist with you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.