月ノ美兎 - それゆけ!学級委員長 - перевод текста песни на немецкий

それゆけ!学級委員長 - 月ノ美兎перевод на немецкий




それゆけ!学級委員長
Auf geht's! Klassensprecherin
みんな待ってた学級委員長
Alle haben auf die Klassensprecherin gewartet
自由気ままで賑わうバーチャル
Frei und ausgelassen, das lebhafte Virtuelle
でも何でもアリでも リーダーは必要
Aber auch wenn alles möglich ist, braucht man eine Anführerin
(しゃららん しゃらららん)
(Schalalalala Schalalalala)
真面目で清楚 学級委員長
Ernst und anständig, die Klassensprecherin
パブリックイメージは大切
Das öffentliche Image ist wichtig
さぁ清く正しく かわいらしくありましょう
Also lasst uns rein, korrekt und liebenswert sein
(しゃららん しゃらららん)
(Schalalalala Schalalalala)
ただし見た目と中味の乖離現象はままある
Jedoch gibt es oft eine Diskrepanz zwischen Aussehen und Inhalt
高校生じゃなさそうなS級案件もままある
Es gibt auch oft Fälle der Kategorie S, die nicht nach Schülerin aussehen
わたくしなあに? いったいだあれ?
Was bin ich? Wer bin ich überhaupt?
思春期だもの アイデンティティはめちゃくちゃなんです
Ich bin in der Pubertät, meine Identität ist ein einziges Chaos
(起立!きをつけ!)
(Aufstehen! Achtung!)
放課後は わたくしの元へ集合よ
Nach der Schule versammelt euch alle bei mir
(キンコンカンコン キンコンカンコン)
(Bim Bam Bom Bim Bam Bom)
委員長は誠実のシンボル PTAの信頼厚い
Die Klassensprecherin ist ein Symbol der Aufrichtigkeit, das Vertrauen der Eltern ist groß
大きなお子さんたちを 沼から救います
Ich werde die großen Kinder aus dem Sumpf retten
正義の味方は 学級委員長
Die Heldin der Gerechtigkeit ist die Klassensprecherin
一緒にめいっぱい バーチャルライラライ
Lasst uns gemeinsam das virtuelle Leben in vollen Zügen genießen
(Here comes the Gakkyu Iinchou)
(Here comes the Gakkyu Iinchou)
ドーン!
Bumm!
今日も黒髪ニーハイ委員長
Auch heute die Klassensprecherin mit schwarzen Haaren und Kniestrümpfen
それに応えるみんなも絶好調
Und alle, die darauf antworten, sind auch in Topform
うれし恥ずかし 相互干渉ウェルカム
Peinlich berührt, aber gegenseitige Beeinflussung ist willkommen
(しゃららん しゃらららん)
(Schalalalala Schalalalala)
最近の議題は あの不良グループ
Das aktuelle Thema ist diese Gruppe von Unruhestiftern
打倒まむし軍団 ダダンダン
Nieder mit der Mamushi-Bande, Dadandan
遊びじゃないの委員会ですお母さん
Das ist kein Spiel, Frau Mama, das ist der Ausschuss
(しゃららん しゃらららん)
(Schalalalala Schalalalala)
かなり手強いジャンルに踏み込むことはままある
Es kommt oft vor, dass ich mich in ziemlich schwierige Genres wage
誰もついてこれない謎回だってままある
Es gibt auch oft mysteriöse Folgen, bei denen niemand folgen kann
だけど 見えない君に 手を差し出せば
Aber wenn ich dir, den ich nicht sehen kann, meine Hand reiche
世界中にいるクラスメイトが 大きな輪になる
Werden Klassenkameraden auf der ganzen Welt einen großen Kreis bilden
(起立!きをつけ!)
(Aufstehen! Achtung!)
放課後は わたくしの元へ集合よ
Nach der Schule versammelt euch alle bei mir
(キンコンカンコン キンコンカンコン)
(Bim Bam Bom Bim Bam Bom)
本当はいつも胸ドッキン 今日は何の扉をあける?
Eigentlich bin ich immer aufgeregt, welche Tür wird heute geöffnet?
展開が読めない この世界は面白い
Diese unvorhersehbare Welt ist interessant
正義の味方は 学級委員長
Die Heldin der Gerechtigkeit ist die Klassensprecherin
一緒にめいっぱい バーチャルライラライ
Lasst uns gemeinsam das virtuelle Leben in vollen Zügen genießen
(Here comes the Gakkyu Iinchou)
(Here comes the Gakkyu Iinchou)
ドーン!
Bumm!
放課後は わたくしの元へ集合よ
Nach der Schule versammelt euch alle bei mir
(キンコンカンコン キンコンカンコン)
(Bim Bam Bom Bim Bam Bom)
人生山あり谷あり だけど委員長はここで「待ってる」
Das Leben hat Höhen und Tiefen, aber die Klassensprecherin "wartet" hier auf dich, mein Lieber
負の感情全部を わたくしで 隠しましょう
Ich werde alle negativen Gefühle mit meiner Person verdecken
正義の味方は 学級委員長
Die Heldin der Gerechtigkeit ist die Klassensprecherin
一緒にめいっぱい バーチャルライラライ
Lasst uns gemeinsam das virtuelle Leben in vollen Zügen genießen
正義の味方は 学級委員長
Die Heldin der Gerechtigkeit ist die Klassensprecherin
一緒にめいっぱい バーチャルライラライ
Lasst uns gemeinsam das virtuelle Leben in vollen Zügen genießen
(Here comes the Gakkyu Iinchou)
(Here comes the Gakkyu Iinchou)
ドーン!
Bumm!





Авторы: Tomoko Hataya (pka Sasakitomoko)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.