Текст и перевод песни 月島きらり starring 久住小春(モーニング娘。) - Happy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
だから!
ハッピー!!
山の頂上
Вот
поэтому!
Счастье!!
Вершина
горы
両手が空に届きそうだよ
爽快!
Мои
руки
вот-вот
коснутся
неба,
как
же
здорово!
ハッピー!!
苦しくたって
Счастье!!
Пусть
было
трудно,
頑張ったから
たどり着いたよ!!
Но
я
старалась,
и
вот
я
здесь!!
ひとと違うことするのは
ド・キ・ド・キ
Делать
то,
что
отличается
от
других,
так
волнительно,
勇気をださなきゃ
Нужно
быть
смелой,
キラリ光る自分になって
Чтобы
стать
собой,
сиять,
やり抜けば
気分いい☆彡
И
когда
все
получится,
это
такое
прекрасное
чувство☆彡
「ありがとう」って
いわれるとね
Когда
мне
говорят
«спасибо»,
胸の奥が
キラキラするよ
Мое
сердце
начинает
сиять,
だれかのため
小さなコトでも!
Даже
мелочь
для
кого-то!
ハッピー!!
いいコトすると
Счастье!!
Когда
делаешь
добро,
笑顔のチャージ
できちゃうみたい
ホント!
Кажется,
что
заряжаешься
улыбками,
это
правда!
ハッピー!!
うれしくなった
Счастье!!
Я
так
рада,
探してたのは
そう
これなんだ!
То,
что
я
искала,
это
оно!
清々しい朝のために
ハ・ヤ・オ・キ
Чтобы
утро
было
бодрым,
нужно
рано
вставать,
やる気が満ちてく
Энергия
наполняет
меня,
ココロに余裕が持てると
Когда
в
душе
покой,
おだやかな日になるよ
День
будет
спокойным
アタシの趣味
みんなの趣味
Мои
увлечения,
твои
увлечения,
スキなことは
違っていても
Даже
если
то,
что
нам
нравится,
отличается,
夢中になるキモチは
おんなじ!
Чувства,
когда
мы
увлечены,
одинаковы!
ハッピー!!
ピンクのパワー
Счастье!!
Розовая
сила,
楽しくなれる
大好きな色
ずっと!
Мой
любимый
цвет,
который
всегда
поднимает
настроение,
всегда!
ハッピー!!
今さらだけど
Счастье!!
Теперь
я
понимаю,
女の子にね
生まれて正解!!
Как
же
здорово
родиться
девочкой!!
誰かが声をあげなきゃ
始まらないなら
Если
кто-то
не
начнет
говорить,
то
ничего
не
начнется,
You
say"YES",
Ride
on
HAPPY
DAYS!
Скажи
"ДА",
Вперед,
навстречу
СЧАСТЛИВЫМ
ДНЯМ!
ハッピー!!
オシャレをすると
Счастье!!
Когда
я
наряжаюсь,
ウキウキしちゃう
Я
чувствую
себя
такой
счастливой,
なんでも言えそう!
Go!
Go!
Кажется,
я
могу
сказать
все
что
угодно!
Вперед!
Вперед!
ハッピー!!
キレイになると
Счастье!!
Когда
я
становлюсь
красивой,
ココロも踊る!
やめられないね!
Мое
сердце
танцует!
Не
могу
остановиться!
キラリ光った
やさしいキモチ
Сверкающее
доброе
чувство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hope Sandoval, David Roback
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.