Текст и перевод песни 月島きらり starring 久住小春(モーニング娘。) - はぴ☆はぴ サンデー!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はぴ☆はぴ サンデー!
Счастливое воскресенье!
ピンクのフリル
水玉セーター
Розовый
рюш,
свитер
в
горошек,
インディゴスカートもOK?
Индиговая
юбка
тоже
подойдет?
はぁ
全然決まらない
Ах,
совсем
не
могу
определиться,
どれに
しようかな?
Что
же
мне
надеть?
10時間9分後には
Через
10
часов
9 минут
待ちわびてた
初デート
Наше
долгожданное
первое
свидание.
今から
なんかフワフワ
Уже
сейчас
я
вся
как
на
иголках,
夢見心地な
気持ち
Чувствую
себя
как
во
сне.
どんな服
着ていけば
В
каком
наряде
я
ему
понравлюсь
больше
всего?
喜んでくれるのかな?
Интересно,
а
ему
понравится?
鏡の前で
ウロチョロ
Кручусь
перед
зеркалом,
わくわーくわく
して
В
радостном
волнении.
眠れないよ
朝になるよ
寝不足だよ
ドキドキ!
Не
могу
уснуть,
вот
уже
и
утро,
я
совсем
не
выспалась.
Сердечко
так
и
бьется!
目覚ましベルが
RING!
RING!
RING!
RING!
Звенит
будильник:
ДЗЫНЬ!
ДЗЫНЬ!
ДЗЫНЬ!
ДЗЫНЬ!
大好き!
が
あふれそう
Кажется,
я
люблю
тебя
все
сильнее!
はぴはぴサンデー!
ハッピーサンデー!
Счастливое
воскресенье!
Счастливое
воскресенье!
キラキラ
おしゃれして
Наряд
сверкает,
я
такая
красивая,
あの人に
会いに行こう
Спешу
на
встречу
с
тобой.
大好き!
が
とまらない
Любовь
переполняет
меня!
らきらきサンデー!
ラッキーサンデー!
Чудесное
воскресенье!
Удачное
воскресенье!
だれかれ
かまわずに
Хочу
кричать
на
весь
мир,
教えたい
この気持ち
Поделиться
своими
чувствами.
世界一
幸せですっ
Я
самая
счастливая
на
свете!
きました!
ついに日曜日
Вот
и
оно!
Наконец-то
воскресенье!
どきどーきどき
初デート
Так
волнуюсь!
Наше
первое
свидание!
人ごみの
待ち合わせ
Встречаемся
в
толпе,
早めに
着いちゃいました
Кажется,
я
пришла
слишком
рано.
ピンクの
リップクリーム
Розовая
помада,
初めて
つけてみたんだ
Впервые
накрасила
губы.
鏡に
映るワタシ
Смотрю
на
себя
в
зеркало.
変になってないカナ
Надеюсь,
я
не
переборщила?
大丈夫カナ
似合ってるカナ
きらわらるカナ。。。。
Всё
ли
в
порядке?
Мне
идет?
Нравлюсь
ли
я
себе?...
ドキドキ!
頭の中が
PANK!
PANK!
PANK!
PANK!
Сердце
колотится!
Мысли
скачут
галопом!
ТУК!
ТУК!
ТУК!
ТУК!
大好き!
が
あふれそう
Кажется,
я
люблю
тебя
все
сильнее!
はぴはぴサンデー!
ハッピーサンデー!
Счастливое
воскресенье!
Счастливое
воскресенье!
ニコニコ
手を振って
Улыбаюсь
и
машу
тебе
рукой,
あの人が
駆けてくる
Ты
бежишь
мне
навстречу.
大好き!
が
とまらない
Любовь
переполняет
меня!
らきらきサンデー!
ラッキーサンデー!
Чудесное
воскресенье!
Удачное
воскресенье!
ドキドキ
音
たてて
Громко
стучит
в
груди,
ハートが
高鳴っていく
Мое
сердце
бьется
все
сильнее.
何度も
けいこ
したのに
Я
так
долго
репетировала,
なぜなぜなんで?
はにかんで
Но
почему
же
я
смущаюсь?
「おはよう!」って言うだけで
Простое
«Привет!»
こんなに
震えちゃうんだろう
Заставляет
меня
так
трепетать.
大好き!
が
あふれそう
Кажется,
я
люблю
тебя
все
сильнее!
はぴはぴサンデー!
ハッピーサンデー!
Счастливое
воскресенье!
Счастливое
воскресенье!
キラキラ
おしゃれして
Наряд
сверкает,
я
такая
красивая,
あの人に
会いに行こう
Спешу
на
встречу
с
тобой.
大好き!
が
とまらない
Любовь
переполняет
меня!
らきらきサンデー!
ラッキーサンデー!
Чудесное
воскресенье!
Удачное
воскресенье!
だれかれ
かまわずに
Хочу
кричать
на
весь
мир,
教えたい
この気持ち
Поделиться
своими
чувствами.
世界一
幸せですっ
Я
самая
счастливая
на
свете!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenichi Maeyamada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.