Текст и перевод песни 服部隆之 - いざ勝負
ねぇBaby
いつだってそうさ
Hey
Baby,
won't
you
ever
change?
顔色
伺ってばっか?
Always
looking
so
demure?
ねぇLadyいつだってそうさ
Hey
Lady,
won't
you
ever
change?
噂に
戸惑ってばっか?
Always
living
by
the
rumors?
ヒューリラ
風に
Fly
on
the
wind,
ヒューリラ
乗って
Fly
on
the
wind,
ヒューリラ
さぁ舞い上がれ
Fly
on
the
wind
and
soar
high!
ヒューリラ
音に
Move
to
the
music,
ヒューリラ
乗って
Move
to
the
music,
ヒューリラ
さぁ踊りだせ
Move
to
the
music
and
dance!
ヒューリラ
時に
Whatever
the
moment,
ヒューリラ
乗って
Whatever
the
moment,
ヒューリラ
さぁ動き出せ
Whatever
the
moment,
let's
get
moving!
飽き飽きしてるなら
If
you're
tired
of
the
same
old,
さぁ!進め!
Come
on!
Let's
go!
最大限の夢に向かって
Charge
full
speed
towards
your
dreams,
スピード上げて加速せよ
Accelerate
and
pick
up
the
pace,
想定外もお構いなしさ
Don't
worry
about
the
unexpected,
笑顔を連れて
いざ!勝負だ!
Let's
face
it
with
a
smile,
here
we
go!
ねぇBabyどうしたってそうさ
Hey
Baby,
why
do
you
always
get,
不安につぶされてばっか?
Crushed
by
your
fears?
ねぇLadyどうしたってそうさ
Hey
Lady,
why
do
you
always
get,
嫉妬に乱されてばっか?
So
mixed
up
by
jealousy?
シューリラ
風に
Fly
on
the
wind,
シューリラ
乗って
Fly
on
the
wind,
シューリラ
さぁ舞い上がれ
Fly
on
the
wind
and
soar
high!
シューリラ
音に
Move
to
the
music,
シューリラ
乗って
Move
to
the
music,
ヒューリラ
さぁ踊りだせ
Move
to
the
music
and
dance!
シューリラ
時に
Whatever
the
moment,
シューリラ
乗って
Whatever
the
moment,
シューリラ
さぁ動き出せ
Whatever
the
moment,
let's
get
moving!
見据えたその先へ
I'll
keep
my
eyes
on
the
prize,
さぁ!進め!
Come
on!
Let's
go!
最高潮の波に向かって
Ride
the
high
waves
of
our
dreams,
調子に乗って跳ねあがれ
Bounce
to
the
rhythm
and
rise
above,
ミラクル発動連鎖すんだ
Miracles
will
happen
in
chains,
運も味方に
いざ!勝負だ!
With
luck
on
our
side,
here
we
go!
最大限の夢に向かって
Charge
full
speed
towards
your
dreams,
スピード上げて加速せよ
Accelerate
and
pick
up
the
pace,
想定外もお構いなしさ
Don't
worry
about
the
unexpected,
笑顔を連れて
いざ!勝負だ!
Let's
face
it
with
a
smile,
here
we
go!
その手に掴め
Seize
it
with
your
hands.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.