木子 - 我想有个家还有她 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 木子 - 我想有个家还有她




我想有个家还有她
Я хочу иметь дом и ее
说唱 :陈玉建
Рэп: Чэнь Юйцзянь
做个男人真的好辛苦
Быть мужчиной действительно тяжело,
每天我都是晚归早出
Каждый день я возвращаюсь поздно и ухожу рано.
为了生活 奔波忙碌
Ради жизни бегаю и суечусь,
直到现在我还是买不起房子住
До сих пор не могу позволить себе купить жилье.
现实 社会真的好残
Реальность, общество действительно жестоки,
让我找不到安身之处
Не дают мне найти пристанища.
异乡的生活实在很无助
Жизнь на чужбине полна беспомощности,
心中痛和苦不知该向谁倾诉
Боль и горе в сердце не знаю, кому излить.
我想有个家 不需要多大
Я хочу иметь дом, неважно, большой он или нет,
只要住的下 我就满足啦
Лишь бы было где жить, я буду доволен.
我想有个家 停下歇歇啊
Я хочу иметь дом, чтобы остановиться и передохнуть,
真的疲惫了 不想再漂泊啦
Я действительно устал, не хочу больше скитаться.
我想有个家 我想有个她
Я хочу иметь дом, я хочу, чтобы ты была рядом.
就算只有粗茶淡饭 也是温暖哒
Даже если будет только скромная еда, с тобой будет тепло.
我想有个家 我想有个她
Я хочу иметь дом, я хочу, чтобы ты была рядом.
就算只有平淡生活 也是幸福哒
Даже если будем жить просто, с тобой я буду счастлив.
Rap: 当初的我是青春年华
Рэп: Когда-то я был молод,
梦想也是 很大很大
И мечты были такими большими.
花花的世界太过复杂
Этот мир слишком сложен,
提心吊胆也让人害怕
Он пугает своей непредсказуемостью.
积积攒攒 算这算那
Коплю, экономлю, считаю,
算来算去 我不够花
Но денег все равно не хватает.
早出晚归 累死累活
Рано ухожу, поздно прихожу, работаю до изнеможения,
这到底是为了啥
Ради чего все это?
现实 社会真的好残
Реальность, общество действительно жестоки,
让我找不到安身之处
Не дают мне найти пристанища.
异乡的生活实在很无助
Жизнь на чужбине полна беспомощности,
心中痛和苦不知该向谁倾诉
Боль и горе в сердце не знаю, кому излить.
我想有个家 不需要多大
Я хочу иметь дом, неважно, большой он или нет,
只要住的下 我就满足啦
Лишь бы было где жить, я буду доволен.
我想有个家 停下歇歇啊
Я хочу иметь дом, чтобы остановиться и передохнуть,
真的疲惫了 不想再漂泊啦
Я действительно устал, не хочу больше скитаться.
我想有个家 我想有个她
Я хочу иметь дом, я хочу, чтобы ты была рядом.
就算只有粗茶淡饭 也是温暖哒
Даже если будет только скромная еда, с тобой будет тепло.
我想有个家 我想有个她
Я хочу иметь дом, я хочу, чтобы ты была рядом.
就算只有平淡生活 也是幸福哒
Даже если будем жить просто, с тобой я буду счастлив.
我想有个家 不需要多大
Я хочу иметь дом, неважно, большой он или нет,
只要住的下 我就满足啦
Лишь бы было где жить, я буду доволен.
我想有个家 停下歇歇啊
Я хочу иметь дом, чтобы остановиться и передохнуть,
真的疲惫了 不想再漂泊啦
Я действительно устал, не хочу больше скитаться.
我想有个家 我想有个她
Я хочу иметь дом, я хочу, чтобы ты была рядом.
就算只有粗茶淡饭 也是温暖哒
Даже если будет только скромная еда, с тобой будет тепло.
我想有个家 我想有个她
Я хочу иметь дом, я хочу, чтобы ты была рядом.
就算只有平淡生活 也是幸福哒
Даже если будем жить просто, с тобой я буду счастлив.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.