木子 - 我想有家还有她 - перевод текста песни на немецкий

我想有家还有她 - 木子перевод на немецкий




我想有家还有她
Ich möchte ein Zuhause und Ihn
做个男人真的好辛苦
Ein Mann zu sein ist wirklich hart
每天我都是晚归早出
Jeden Tag gehe ich spät aus dem Haus und komme spät zurück
为了生活 奔波忙碌
Um meinen Lebensunterhalt zu verdienen, bin ich immer beschäftigt
直到现在我还是买不起房子住
Bis jetzt kann ich mir immer noch kein Haus zum Wohnen leisten
现实社会真的好残酷
Die reale Gesellschaft ist wirklich grausam
让我找不到安身之处
Ich kann keinen Ort finden, an dem ich mich niederlassen kann
异乡的生活实在很无助
Das Leben in der Fremde ist wirklich hilflos
心中的痛和苦不知该向谁倾诉
Ich weiß nicht, wem ich meinen Schmerz und mein Leid anvertrauen soll
我想有个家 不需要多大
Ich möchte ein Zuhause, es muss nicht groß sein
只要住的下 我就满足啦
Solange es bewohnbar ist, bin ich zufrieden
我想有个家 停下歇歇啊
Ich möchte ein Zuhause, um innezuhalten und mich auszuruhen
真的疲惫了 不想再漂泊啦
Ich bin wirklich müde und möchte nicht mehr umherziehen
我想有个家 我想有个她
Ich möchte ein Zuhause, ich möchte Ihn
就算只有粗茶淡饭 也是温暖哒
Auch wenn es nur einfaches Essen ist, ist es warm
我想有个家 我想有个她
Ich möchte ein Zuhause, ich möchte Ihn
就算只有平淡生活 也是幸福哒
Auch wenn es nur ein einfaches Leben ist, ist es glücklich
Rap: 当初的我是青春年华
Rap: Damals war ich jung und dynamisch
梦想也是 很大很大
Meine Träume waren auch sehr, sehr groß
花花的世界太过复杂
Die schillernde Welt ist zu komplex
提心吊胆也让人害怕
Es ist beängstigend, immer auf der Hut sein zu müssen
积积攒攒 算这算那
Ich spare und rechne hin und her
算来算去 我不够花
Aber am Ende reicht mein Geld nicht
早出晚归 累死累活
Ich gehe früh aus dem Haus, komme spät zurück, arbeite mich zu Tode
这到底是为了啥
Wofür mache ich das alles?
现实社会真的好残酷
Die reale Gesellschaft ist wirklich grausam
让我找不到安身之处
Ich kann keinen Ort finden, an dem ich mich niederlassen kann
异乡的生活实在很无助
Das Leben in der Fremde ist wirklich hilflos
心中的痛和苦不知该向谁倾诉
Ich weiß nicht, wem ich meinen Schmerz und mein Leid anvertrauen soll
我想有个家 不需要多大
Ich möchte ein Zuhause, es muss nicht groß sein
只要住的下 我就满足啦
Solange es bewohnbar ist, bin ich zufrieden
我想有个家 停下歇歇啊
Ich möchte ein Zuhause, um innezuhalten und mich auszuruhen
真的疲惫了 不想再漂泊啦
Ich bin wirklich müde und möchte nicht mehr umherziehen
我想有个家 我想有个她
Ich möchte ein Zuhause, ich möchte Ihn
就算只有粗茶淡饭 也是温暖哒
Auch wenn es nur einfaches Essen ist, ist es warm
我想有个家 我想有个她
Ich möchte ein Zuhause, ich möchte Ihn
就算只有平淡生活 也是幸福哒
Auch wenn es nur ein einfaches Leben ist, ist es glücklich
我想有个家 不需要多大
Ich möchte ein Zuhause, es muss nicht groß sein
只要住的下 我就满足啦
Solange es bewohnbar ist, bin ich zufrieden
我想有个家 停下歇歇啊
Ich möchte ein Zuhause, um innezuhalten und mich auszuruhen
真的疲惫了 不想再漂泊啦
Ich bin wirklich müde und möchte nicht mehr umherziehen
我想有个家 我想有个她
Ich möchte ein Zuhause, ich möchte Ihn
就算只有粗茶淡饭 也是温暖哒
Auch wenn es nur einfaches Essen ist, ist es warm
我想有个家 我想有个她
Ich möchte ein Zuhause, ich möchte Ihn
就算只有平淡生活 也是幸福哒
Auch wenn es nur ein einfaches Leben ist, ist es glücklich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.