朱婧汐 - Jade - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 朱婧汐 - Jade




Jade
Jade
雪夜 後山上的竹子 折斷 折斷
Schneenacht, der Bambus auf dem hinteren Berg bricht, bricht
夏夜 牛兒反芻草葉 嘆月
Sommernacht, das Rind käut das Gras wieder, seufzt den Mond an
春夜 桃花汛咆嘯似 龍吟 三月
Frühlingsnacht, die Pfirsichflut brüllt wie Drachengesang im März
秋夜 白霜在罰跪人的 肩上凝結
Herbstnacht, weißer Frost erstarrt auf den Schultern der Knienden
喧囂和寂靜都抵不過
Lärm und Stille können nicht widerstehen
那個聲音 證明你來過
dieser Stimme, die beweist, dass du da warst
夢裡呼喊 醒著沉默
Im Traum schreien, im Wachen schweigen
我是否真的聽見過
Habe ich es wirklich gehört?
四季的聲響 也就這樣
Die Klänge der vier Jahreszeiten, einfach so
在黑夜裡流浪
wandern in der dunklen Nacht
無眠 無痕 無情 無常
Schlaflos, spurlos, gefühllos, vergänglich
四季的聲響 也就這樣
Die Klänge der vier Jahreszeiten, einfach so
我還在等待你的劍
Ich warte immer noch auf dein Schwert
劃過青玉的
das durch die grüne Jade gleitet
I'm waiting, still waiting
Ich warte, warte immer noch
The night just goes on and on
Die Nacht zieht sich endlos hin
I waited, I'm jaded
Ich wartete, ich bin erschöpft
The silence has been so long
Die Stille dauert schon so lange
昨夜 驚雷擦過短劍 血紅 落葉
Letzte Nacht, ein Blitz traf das kurze Schwert, blutrote Blätter fielen
今夜 屏息聽聞時間 空空 如也
Heute Nacht, halte den Atem an und lausche der Zeit, leer, wie sie ist
喧囂和寂靜都抵不過
Lärm und Stille können nicht widerstehen
那個聲音 證明你來過
dieser Stimme, die beweist, dass du da warst
夢裡呼喊 醒著沉默
Im Traum schreien, im Wachen schweigen
我是否真的聽見過
Habe ich es wirklich gehört?
四季的聲響 也就這樣
Die Klänge der vier Jahreszeiten, einfach so
在黑夜裡流浪
wandern in der dunklen Nacht
無眠 無痕 無情 無常
Schlaflos, spurlos, gefühllos, vergänglich
四季的聲響 也就這樣
Die Klänge der vier Jahreszeiten, einfach so
我還在等待你的劍
Ich warte immer noch auf dein Schwert
劃過青玉的
das durch die grüne Jade gleitet
I'm waiting, still waiting
Ich warte, warte immer noch
The night just goes on and on
Die Nacht zieht sich endlos hin
I waited, I'm jaded
Ich wartete, ich bin erschöpft
The silence has been so long
Die Stille dauert schon so lange
I'm waiting, still waiting
Ich warte, warte immer noch
The night just goes on and on
Die Nacht zieht sich endlos hin
I waited, I'm jaded
Ich wartete, ich bin erschöpft
The silence has been so long
Die Stille dauert schon so lange
Still waiting, ooh
Warte immer noch, ooh





Авторы: Lei Wang, Jing Xi Zhu, Chace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.