Текст и перевод песни 朱晓琳 - 凉呀凉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我踩着一步单车
Я
еду
на
велосипеде,
奔驰在那草原上
Мчусь
по
бескрайней
степи.
路旁花儿叶子吹着颤
Цветы
и
листья
у
дороги
трепещут
на
ветру,
心情多么开朗
На
душе
так
безмятежно.
我又来到这大海边
Вот
я
снова
на
берегу
моря,
看望海浪和蓝天
Любуюсь
волнами
и
синевой
небес,
等待那种夏的滋味
Предвкушаю
летние
наслаждения,
整个心都要往上飞
Сердце
вот-вот
выпрыгнет
из
груди.
清凉的海风吹呀吹
Прохладный
морской
бриз
ласкает,
叶子随风吹飞呀飞
Листья
кружатся
в
танце,
我爱夏的滋味
Я
люблю
летние
наслаждения,
我爱夏的滋味
Я
люблю
летние
наслаждения,
我爱夏的滋味
Я
люблю
летние
наслаждения,
我爱夏的滋味
Я
люблю
летние
наслаждения,
凉呀凉呀凉凉哦凉
Прохладно,
прохладно,
прохладно,
ох,
как
прохладно!
阵阵凉风吹得我
Порывы
ветра
ласкают
меня,
凉呀凉呀凉凉哦凉
Прохладно,
прохладно,
прохладно,
ох,
как
прохладно!
阵阵凉风吹得我
Порывы
ветра
ласкают
меня,
阵阵凉风清凉的吹
Порывы
свежего
ветра,
吹呀吹呀吹入心扉
Ласкают,
ласкают,
проникают
в
мое
сердце,
我爱这种夏的滋味
Я
люблю
это
летнее
чувство,
有如喝下一口冰凉的水
Как
глоток
ледяной
воды,
凉呀凉呀凉凉哦凉
Прохладно,
прохладно,
прохладно,
ох,
как
прохладно!
阵阵凉风吹得我
Порывы
ветра
ласкают
меня,
凉呀凉呀凉凉哦凉
Прохладно,
прохладно,
прохладно,
ох,
как
прохладно!
阵阵凉风吹得我
Порывы
ветра
ласкают
меня,
凉呀凉呀凉凉哦凉
Прохладно,
прохладно,
прохладно,
ох,
как
прохладно!
阵阵凉风吹得我
Порывы
ветра
ласкают
меня,
凉呀凉呀凉凉哦凉
Прохладно,
прохладно,
прохладно,
ох,
как
прохладно!
阵阵凉风吹得我
Порывы
ветра
ласкают
меня,
凉呀凉呀凉凉哦凉
Прохладно,
прохладно,
прохладно,
ох,
как
прохладно!
阵阵凉风吹得我
Порывы
ветра
ласкают
меня,
凉呀凉呀凉凉哦凉
Прохладно,
прохладно,
прохладно,
ох,
как
прохладно!
阵阵凉风吹得我
Порывы
ветра
ласкают
меня,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.