朱晓琳 - 只有爱是不会忘记的 - перевод текста песни на немецкий

只有爱是不会忘记的 - 朱晓琳перевод на немецкий




只有爱是不会忘记的
Nur die Liebe wird nicht vergessen
草青青 水蓝蓝
Grünes Gras, blaues Wasser
白云深处是故乡
Oh, tief in weißen Wolken liegt die Heimat
故乡在江南
Die Heimat liegt in Jiangnan
雨茫茫 桥弯弯
Weit der Regen, gebogen die Brücke
白帆翩翩是梦乡
Oh, weiße Segel flattern im Traumland
梦乡在江南
Das Traumland liegt in Jiangnan
不知今宵是何时云烟
Weiß nicht, zu welcher Stunde dieser Nachtnebel gehört
也不知今昔是何昔的睡莲
Noch weiß ich, welcher alten Zeit diese Seerose gleicht
只愿能化做唐宋诗篇
Nur wünsch' ich, mich in ein Gedicht der Tang- und Song-Zeit zu verwandeln
长眠在你身边
Um ewig an deiner Seite zu schlafen
不知今宵是何时云烟
Weiß nicht, zu welcher Stunde dieser Nachtnebel gehört
也不知今昔是何昔的睡莲
Noch weiß ich, welcher alten Zeit diese Seerose gleicht
只愿能化做唐宋诗篇
Nur wünsch' ich, mich in ein Gedicht der Tang- und Song-Zeit zu verwandeln
长眠在你身边
Um ewig an deiner Seite zu schlafen
不知今宵是何时云烟
Weiß nicht, zu welcher Stunde dieser Nachtnebel gehört
也不知今昔是何昔的睡莲
Noch weiß ich, welcher alten Zeit diese Seerose gleicht
只愿能化做唐宋诗篇
Nur wünsch' ich, mich in ein Gedicht der Tang- und Song-Zeit zu verwandeln
长眠在你身边
Um ewig an deiner Seite zu schlafen
草青青 水蓝蓝
Grünes Gras, blaues Wasser
白云深处是故乡
Tief in weißen Wolken liegt die Heimat
故乡在江南
Die Heimat liegt in Jiangnan
不知今宵是何时云烟
Weiß nicht, zu welcher Stunde dieser Nachtnebel gehört
也不知今昔是何昔的睡莲
Noch weiß ich, welcher alten Zeit diese Seerose gleicht
只愿能化做唐宋诗篇
Nur wünsch' ich, mich in ein Gedicht der Tang- und Song-Zeit zu verwandeln
长眠在你身边
Um ewig an deiner Seite zu schlafen
只愿能化做唐宋诗篇
Nur wünsch' ich, mich in ein Gedicht der Tang- und Song-Zeit zu verwandeln
长眠在你身边
Um ewig an deiner Seite zu schlafen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.