朱晓琳 - 童年的小摇车 - перевод текста песни на немецкий

童年的小摇车 - 朱晓琳перевод на немецкий




童年的小摇车
Die kleine Wiege der Kindheit
童年的小摇车
Die kleine Wiege der Kindheit
那一天妈妈问我
An jenem Tag fragte mich Mama
童年最难忘的是什么
Was ist das Unvergesslichste aus der Kindheit?
在朦胧的记忆中
In der verschwommenen Erinnerung
难忘那小小的摇车
Unvergesslich ist jene kleine Wiege
它摇着日月它摇着星索
Sie wiegte Sonne und Mond, sie wiegte die Sterne
它摇着妈妈无字的歌
Sie wiegte Mutters wortloses Lied
童年的时光悄悄地流过
Die Zeit der Kindheit floss leise dahin
母爱啊深埋在心窝
Oh, Mutterliebe, tief im Herzen vergraben
深埋在心窝
Tief im Herzen vergraben
那一天妈妈问我
An jenem Tag fragte mich Mama
童年最难忘的是什么
Was ist das Unvergesslichste aus der Kindheit?
在朦胧的记忆中
In der verschwommenen Erinnerung
难忘那小小的摇车
Unvergesslich ist jene kleine Wiege
它摇着童心它摇着梦幻
Sie wiegte das kindliche Herz, sie wiegte die Träume
摇来鸟语花香好春色
Sie wiegte Vogelgesang, Blütenduft und schöne Frühlingsfarben herbei
如今我走向新的生活
Nun gehe ich einem neuen Leben entgegen
母爱啊深埋在心窝
Oh, Mutterliebe, tief im Herzen vergraben
深埋在心窝
Tief im Herzen vergraben, oh, oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.