朱晓琳 - 给妈妈的信 - перевод текста песни на немецкий

给妈妈的信 - 朱晓琳перевод на немецкий




给妈妈的信
Brief an Mama
(日语)
(Japanisch)
你好啊妈妈,亲爱的妈妈,
Hallo Mama, liebe Mama,
昨夜我在那机树梢上发现一颗明亮的,
Letzte Nacht entdeckte ich dort im Baumwipfel einen hellen,
明亮的星星,明亮的星星,
hellen Stern, einen hellen Stern,
那星星闪闪发光看着我,
Dieser Stern funkelte und sah mich an,
非常慈祥象母亲一样,
Sehr gütig, wie eine Mutter,
闪闪发光看着我,像母亲一样,
Funkelnd sah er mich an, wie eine Mutter,
我对它说句话,
Ich sprach ein Wort zu ihm,
因为我是男子汉,
Denn ich bin ein ganzer Kerl,
我决不会不向前。
Ich werde bestimmt nicht zurückweichen.
来你这里几天好吗?
Kann ich für ein paar Tage zu dir kommen?
什么时侯?什么时候不一定,
Wann? Wann, das ist nicht sicher,
过些日子再说,
Lass uns in ein paar Tagen darüber sprechen,
亲爱的妈妈。
liebe Mama.
一休
Ikkyū






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.